Српски језички атеље

Српски језички атеље => Превођење => Тему започео: Марина у 14. 06. 2017. у 19.36

Наслов: Code mixing/switching
Поруку послао: Марина у 14. 06. 2017. у 19.36
Постоје ли преводи на наш језик за ове термине ( Code mixing/ Code switching) који су прихваћени?

На свашта нешто наиђох (код, прекључивање кода), али не знам ни да ли се односи баш на те термине, ни да ли је то званично прихваћен превод.
Наслов: Одг.: Code mixing/switching
Поруку послао: mmalinovski у 16. 06. 2017. у 15.16
lahko guglanje mi otkriva: mešanje kodova (code mixing) i prekiljučivanje kodova (code switching) http://old.fil.bg.ac.rs/katedre/spanski/files/jelena%20filipovic,%20jezici%20u%20kontaktu.pdf
Наслов: Одг.: Code mixing/switching
Поруку послао: Duja у 16. 06. 2017. у 16.25
…doduše, nešto je Midhat Riđanović — ili neko ko se za njega izdaje :D  — gunđao ovde (http://www.dml.rs/index.php/lat/tekstovi-lat/sociolingvistika-lat/127-prekljucivanje-lat) da je koleginica izmislila tu reč, da je rečnici ne beleže, te da se spomenutim fenomenom uostalom ne treba ni baviti…  [ccc], na šta su se onda svi potresli.

Kažeš kod svičing, ne valja, izmisliš preključivanje i eto opet ne valja… ko bi svetu udovoljio…
Наслов: Одг.: Code mixing/switching
Поруку послао: Марина у 17. 06. 2017. у 15.21
Мислим да је то баш оно што ми је требало - нисам била сигурна ГДЕ сам прочитала те изразе.

Хвала вам! :)
Наслов: Одг.: Code mixing/switching
Поруку послао: J o e у 21. 06. 2017. у 17.38
И Милорад Радовановић користи ове преведене облике.