Аутор тема: Upotreba navodnika i kurziva; Latinica u ćiriličnom tekstu  (Прочитано 806 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Никола

  • Новајлија
  • *
  • Поруке: 8
    • Српски ми је матерњи језик
U pitanju je rad koji sam počeo da pišem na ćirilici, ali izgleda da ću morati da se prebacim na latinicu. Imam par kratkih pitanja, između ostalog i u vezi sa tim.

Цитат
Stanovništvo → Krediti za kupovinu automobila → Krediti za kupovinu polovnog automobila → Krediti za polovna vozila u RSD sa fiksnom kamatnom stopom:  Kada se odabere stavka "Kreditni kalkulator" dobija se obaveštenje da je kalkulator dostupan samo prijavljenim korisnicima.

Prvi deo sa strelicama predstavlja putanju do određene veb-stranice. "Kreditni kalkulator" je naziv stavke na toj stranici.

1. Da li je putanja korektno napisana ili je možda potrebno napisati reči kurzivom?
2. Da li je ispravno naziv stavke/dugmeta/polja na veb-stranici pisati pod navodnicima, ili je bolje koristiti kurziv? 
3. Ima li smisla napisati ovo na ćirilici, pri čemu bi putanja i naziv stavke ostali na latinici, u originalu, pošto je i veb-sajt na koji se odnosi ova rečenica na latinici?

Hvala unapred na odgovorima :)


« Последња измена: 20. 02. 2016. у 02.55 Никола »

Ван мреже Rancher

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.120
  • Говорим: енглески
  • Родно место: Златиборски округ
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Upotreba navodnika i kurziva; Latinica u ćiriličnom tekstu
« Одговор #1 : 20. 02. 2016. у 11.06 »
1. Ваљало би на неки начин истакнути, било курзивом или масним словима1;
2. Свеједно је, иако лично користим наводнике, посебно када курзив није могуће унети;
3. Има, исто као што, на пример, српски медији хрватске наводе посрбљују.

Обрати пажњу да су наши наводници [„“] а не [""].

1) Гугл користи масна слова, погледати одељак „Промените начин плаћања претплате“ на https://support.google.com/googleplay/answer/2476088?hl=sr

Ван мреже Никола

  • Новајлија
  • *
  • Поруке: 8
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Upotreba navodnika i kurziva; Latinica u ćiriličnom tekstu
« Одговор #2 : 20. 02. 2016. у 22.55 »
1. Masna slova u primeru se više odnose na moje drugo pitanje koliko sam ja shvatio.
3. Nisam siguran da smo se razumeli, evo na šta sam mislio:

Цитат
Stanovništvo → Krediti za kupovinu automobila → Krediti za kupovinu polovnog automobila → Krediti za polovna vozila u RSD sa fiksnom kamatnom stopom: Када се одабере ставка „Kreditni kalkulator" добија се обавештење да је калкулатор доступан само пријављеним корисницима.

« Последња измена: 20. 02. 2016. у 22.59 Никола »

Ван мреже Rancher

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.120
  • Говорим: енглески
  • Родно место: Златиборски округ
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Upotreba navodnika i kurziva; Latinica u ćiriličnom tekstu
« Одговор #3 : 21. 02. 2016. у 01.50 »
Разумели смо се, подвучено можеш слободно пресловити на ћирилицу без обзира на то како је написано на датом сајту.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.977
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Upotreba navodnika i kurziva; Latinica u ćiriličnom tekstu
« Одговор #4 : 22. 02. 2016. у 16.12 »
Ne da može, nego mora ako hoće da poštuje pravila. Nema nijednog valjanog ni opravdanog razloga da se mešaju pisma u datom primeru. Što se isticanja tiče, tako kako si napisao jeste pravilno, a od tebe zavisi kako ćeš istaknuti ono što želiš da bude istaknuto. Masna slova ili italik, navodnici, tvoj lični izbor.
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.697
Одг.: Upotreba navodnika i kurziva; Latinica u ćiriličnom tekstu
« Одговор #5 : 22. 02. 2016. у 16.32 »
Opel je mislio će se srpsko tržište obradovati, pa je natpise na reklami za novu Astru (vrti se na National Geographicu, ne mogu je naći na YouTubeu) napisao ćirilicom. Što je, recimo, kul. Ono što nije kul je da su debili smatrali da su "Opel" i "Astra" sveta zaštićena imena i da se imaju pisati latinicom bez obzira na sve, tako da im reklama glasi:

НОВА ASTRA

[kuku] [kuku] [kuku] [bonk] 

Ван мреже Никола

  • Новајлија
  • *
  • Поруке: 8
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Upotreba navodnika i kurziva; Latinica u ćiriličnom tekstu
« Одговор #6 : 1. 04. 2016. у 16.34 »
@Duja  Исто то раде и произвођачи софтвера. У већини српских ћириличних локализација, име програма је остављено у изворном облику.

Значи све што је написано на српском бих морао да пресловим у ћирилицу. То је било питање, мислио сам да могу да оставим на латиници. Уколико је неки део сајта на енглеском, то наравно не бих дирао (npr. Online банка).

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.697
Одг.: Upotreba navodnika i kurziva; Latinica u ćiriličnom tekstu
« Одговор #7 : 1. 04. 2016. у 17.16 »
Pa vidi, ne bi morao da presloviš, nema pravila za to. Međutim, meni lično, a verujem i drugim čitaocima, delovalo bi krajnje traljavo da ostaviš na latinici.

Тагови: