Welcome,
Guest
.
Please
login
or
register
.
Насловна
СЈА
Недоумице
Блог
Помоћ
Претрага
Тагови
Пријави се
Регистрација
Српски језички атеље
»
Српски језички атеље
»
Превођење
»
Lean-to
« претходна тема
следећа тема »
Штампај
Странице:
1
2
[
3
]
Све
Иди доле
Аутор
тема: Lean-to (Прочитано 15234 пута)
0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.
Зоран Ђорђевић
Староседелац
Поруке: 2.423
Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
Родно место: Београд. Живим у централној Србији
Српски ми је матерњи језик
Одг.: Lean-to
«
Одговор #30 :
26. 06. 2011. у 20.17 »
Код нас би то могло да се прими једино као
линта
. То већ звучи као именица, као нешто.
Пријављен
Rancher
Велики модератор
Староседелац
Поруке: 1.276
Говорим: енглески
Родно место: Златиборски округ
Српски ми је матерњи језик
Одг.: Lean-to
«
Одговор #31 :
25. 10. 2013. у 01.29 »
Видим на Википедији да су Руси одлучили да транскрибују реч из финског (лааву), пошто је то „њихов изум“.
Пријављен
Бруни
Девојчица!!!
Администратор
Староседелац
Поруке: 9.820
Сајбер зевзек…
Говорим: шпански, енглески
Родно место: Београд
Српски ми је матерњи језик
Одг.: Lean-to
«
Одговор #32 :
25. 10. 2013. у 09.26 »
Sad vidim na Vikipediji:
http://en.wikipedia.org/wiki/Lean-to
Pa zar nismo vec o tome negde nasiroko razgovarali? Tamo negde gde smo razglabali i o hajdakiju?
Пријављен
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.
Stoundar
Староседелац
Поруке: 3.048
Одг.: Lean-to
«
Одговор #33 :
25. 10. 2013. у 09.32 »
U ovoj temi, koju Rancher jutros bampnu (moj prilog ustaljivanju aorista u opensorsaškoj lokalizaciji).
Пријављен
Штампај
Странице:
1
2
[
3
]
Све
Иди горе
« претходна тема
следећа тема »
Тагови:
Српски језички атеље
»
Српски језички атеље
»
Превођење
»
Lean-to