Ја мислим да је главни назив Ујсентиван, транскрибовано према мађарском облику, јер је то, колико видех, град који нема постојано име у српској традицији (тј. нико се не би питао „Какав сад бре Ујсентиван?“). То бих ставио као главно, али бих поред, у загради, оставио Нови Сентиван, пошто је неспорно да се село помиње и под тим именом.
Главни аргумент за оно прво, наравно, јесу топографске мапе које сам прегледао. Стављам их у прилог.