Српски језички атеље > Семантика и етимологија
Скунатерити се
Luče:
E, sad mi pade na pamet izraz skunateriti (se). Ima li kakve veze sa ovima kunata u albanskom?
Đorđe:
A šta znači? Albanski kunat/kunatë je od lat. cognātus/cognāta.
Luče:
Ne mogu tačno da prevedem :). Ali se odnosi na to kad je neko siromašan, ali je nekako uspeo da se snađe za nešto.
— Nekako sam skunaterio da kupim krevet.
To je otprilike kao što mi danas koristimo skrpio. Mislim da baš i nema veze sa tim albanskim sem asocijacije :)!
Đorđe:
Mm, protumačio mi je Skok („skuburiti“, tako se kod mene kaže). On kaže o gl. (s)kunátoriti: „Matzenauer izvodi iz madž. kontár »Stümper, kvarizanat«. Toliko. [osmeh]
Зоран Ђорђевић:
Скунаторити, према РМС/6, значи штедети. Ако коју цркавицу скунаториш, ушивај је за појас.
Навигација
[0] Списак порука
[#] Следећа страница
Пређи на пуно издање