Аутор тема: Словенски генитив  (Прочитано 16171 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.246
Словенски генитив
« : 20. 02. 2012. у 17.50 »
С мејла:

Цитат
Сусрео сам се са једном недоумицом. Да ли Ви знате какав се падеж употребљава после одричног облика глагола имати? Генитив или Акузатив. Например у реченици: Ја немам жене или Ја немам жену. Хвала на помоћи!

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.246
Одг: Словенски генитив
« Одговор #1 : 20. 02. 2012. у 17.58 »
Стара је словенска појава употреба (партитивног) генитива уз одричне облике глагола. Тако је и настало немам појма, које никако другачије није граматично, поред немамо струје, нисмо имали ни хлеба, које се често чује.

Дакле, свакако ту важи конкуренција тих двају падежа (употребљавају се и један и други), с тим што се генитив, осим у неколико окамењених израза, осећа архаично или дијалекатски.

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.850
Одг: Словенски генитив
« Одговор #2 : 20. 02. 2012. у 21.21 »
Hmm. Zar nismo negde utvrdili da je kod gradivnih imenica slovenski genitiv nemarkiran: nemamo vode/hleba/brašna/struje/mesa/senfa? Akuzativ bi ovde imao konotaciju određenosti objekta, npr. "Dajte da ručamo" — "Nemamo hleb, zaboravili smo ga kod kuće".

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.246
Одг: Словенски генитив
« Одговор #3 : 20. 02. 2012. у 21.28 »
Јесте, и ту је немаркиран (мада је опет чешће немамо хлеб), али је и таква употреба ограничена, нарочито што је од ње доста чешће безлично нема воде/хлеба, где се не ради о објекту.

Ван мреже Rancher

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.273
  • Говорим: енглески
  • Родно место: Златиборски округ
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Словенски генитив
« Одговор #4 : 22. 01. 2017. у 00.32 »
Овде је често играм кошарке, не знам колико је оправдано.

Ван мреже mmalinovski

  • Члан
  • ***
  • Поруке: 124
Одг.: Словенски генитив
« Одговор #5 : 22. 01. 2017. у 03.01 »
evo kako ja to dozivljavam:

moze na primer "igrao sam kosarke" ili "igracu kosarke" sto znaci da sam igrao ili cu igrati kosarku odredjeno vreme, a to vreme mu dodje "kolicina za kosarku" sto se vraca semanticki na gradivne imenice - bitno je da se stvar moze kolicinski izraziti. kosarka je "postvarena" u konkretnu masu trenutaka igranja kosarke.

npr. to se vidi jasno kod "naigrao sam se kosarke" - igrao sam kosarku u dovoljnoj kolicini.

ako se kaze "igram kosarke", zbog nesvrsenosti tekuce radnje se gubi mogucnost tog pretvaranja "apstrakne" aktivnosti u relativno konkretnu stvar. tako da se ne moze reci "igram kosarke", jedino "igram kosarku."
reci "igram kosarke" I neuobicajeno, meni stvarno para usi
s druge strane "igrao sam kosarke" je uobicajeno, u stvari vrlo cesto, I to implicitno povlaci neku referentnu kolicinu "kosarke", a to je "uobicajeno vreme igranja kosarke u jednoj prilici (jednom danu)", sto moze da znaci jedino jednu, dve, nekoliko partija…dakle kada bi neko rekao "igrao sam basketa" (da malo promenimo), to bi svi razumeli kao da je neko, u datom danu (podrazumeva se ’danas’, bez narocitog konteksta) bio na basketu, igrao najmanje jednu partiju basketa.

tako da je recenica "igrao sam kosarke" jednaka recenici "igrao sam partiju kosarke", uz jedan jedini izuzetak - moze se raditi I o vise partija, ne samo jednoj.

kod "nemam zene", stvar je ista.
dobro je poznato da fraza "nemam zene" najcesce znaci "nemam seksa", a eventualno moze podrazumevati I ostale stvari, emocionalne potrebe… ovde se isto radi o postvarenju zene u dobro koje se ima ili nema (iskustvo imanja zene ili "bivanja sa zenom"), a merna jedinica tog dobra je opet vreme tokog koga se ono ima ili nema.

nemam pojma - ne znam ni malo. mogao bih imati sve znanje o necemu, mogao bih imati neko znanje, mogao bih imati makar najmanje znanje, ali a nemam nikakvo, ne znam nista. opet kolicina.

Ван мреже delboj

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 438
  • Говорим: руски, енглески, италијански
  • Родно место: Гацко, Република Српска
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Словенски генитив
« Одговор #6 : 23. 01. 2017. у 14.39 »
Овде је често играм кошарке, не знам колико је оправдано.
То је генитив игре који се нормално користи у Републици Српској и у Црној Гори. У Србији се умјесто тога користи акузатив, а вјероватно је генитив игре постао архаичан. То је сва прича. Дакле, оправдано је, а то ако неком пара уши је ствар навике - исто тако мени звучи извјештачено играо сам кошарку, фудбал, шах…

Пошто је то генитив игре, нема никакве везе с примјером "немам жене".

Ван мреже mmalinovski

  • Члан
  • ***
  • Поруке: 124
Одг.: Словенски генитив
« Одговор #7 : 25. 01. 2017. у 11.01 »
ali tzv. "genitiv igre" (koliko ja znam samo jedna delimično prihvaćena podvrsta, više iz tradicionalnih razloga) je upravo vrsta partitivnog genitiva, odnosno objašnjava se kao partitivni genitiv u jednoj malo manje intuitivnoj aplikaciji. u bosni je svakako uobičajenije "igram košarku" nego "igram košarke", a u srbiji je, jednako kao i u bosni uobičajeno "igrao sam košarke / basketa" i to ne mogu ničim da dokažem, ali stojim u potpunosti iza toga, na temelju svog iskustva.

uglavnom, po mom mišljenju, semantička jasnoća kod ovoga zavisi od vremena. prošlo vreme je mnogo "zahvalnije" jer se neka količina (niz mečeva, partija) individualizuje, konkretizuje, dok u prezentu, zavisno od prirode igre i konteksta to može biti i isključeno kao mogućnost.

Ван мреже Rancher

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.273
  • Говорим: енглески
  • Родно место: Златиборски округ
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Словенски генитив
« Одговор #8 : 25. 01. 2017. у 16.19 »
Што не вичете да има чак и недоумица на сајту. Одлично: http://www.srpskijezickiatelje.com/nedoumice:igrati-necega


Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.426
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Словенски генитив
« Одговор #9 : 26. 01. 2017. у 22.27 »
Да ли је словенски генитив она конструкција која се виђа у старинским куварима: "Додати два чена бела лука и кашику маслинова уља"?

Ван мреже mmalinovski

  • Члан
  • ***
  • Поруке: 124
Одг.: Словенски генитив
« Одговор #10 : 26. 01. 2017. у 22.43 »
ne, "maslinova" je isto što i maslinovog, ravnopravan oblik u genitivu, a "kašika maslinovog ulja" je običan genitiv

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.426
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Словенски генитив
« Одговор #11 : 27. 01. 2017. у 20.25 »
ne, "maslinova" je isto što i maslinovog, ravnopravan oblik u genitivu, a "kašika maslinovog ulja" je običan genitiv
Мени је тај старински облик баш симпатичан.

Тагови: mejl