Српски језички атеље

Српски језички атеље => Семантика и етимологија => Тему започео: Orlin у 9. 03. 2012. у 11.52

Наслов: Црнац
Поруку послао: Orlin у 9. 03. 2012. у 11.52
Здраво свима! Jе ли црнац jедина реч за припадника црне расе (она иначе звучи добро и логично). Има ли у српском интернационализама изведених од корена негр-? ХJП не наводи синониме овог типа за crnac (http://hjp.znanje.hr/index.php?show=search_by_id&id=f1tmWRE%3D&keyword=crnac).
Хвала унапред!

Модератор: Ажурирана адреса.
Наслов: Одг: Црнац
Поруку послао: Шоми у 9. 03. 2012. у 12.18
Нема непогрдних синонима (углавном опет од домаћих основа), нити интернационализама.
Наслов: Одг: Црнац
Поруку послао: Vukvuk у 9. 03. 2012. у 18.32
Kaže se crna ili negroidna rasa, a imenica je negroid (ali se može sresti samo u naučnom diskursu).
Наслов: Одг: Црнац
Поруку послао: Orlin у 10. 03. 2012. у 21.44
Колико jа знам, многи jезици имаjу именице коjе долазе од латинског niger (црн) и француског nègre (црнац). Чудно ми jе зашто српски ниjе између њих.
Одсуство непогрдних синонима показуjе да ви Срби скоро нисте расисти, зар не? Неки Бугари, ако су "jако расисти" (понекад и jа), кажу нпр. чернилка или маймуна за црнац (обе су врло погрдне, био jе скандал када jе у неким бугарским спортским новинама писано да су "италианец, швед и 2 чернилки" нови игеачи у нашем футбалском клубу ЦСКА).
Наслов: Одг: Црнац
Поруку послао: Зоран Ђорђевић у 10. 03. 2012. у 21.54
Код нас је погрдан облик "црнчуга", и отприлике је еквивалентно  облицима "Црногорчина" или "сељачина".
>>Уклоњен офтопик. Премештен овде (http://forum.srpskijezickiatelje.com/index.php?action=post;msg=23198;topic=2248.0). <<
Наслов: Одг: Црнац
Поруку послао: Vukvuk у 10. 03. 2012. у 22.11
Ima pogrdno i čamuga.

>>Уклоњен офтопик. Премештен овде (http://forum.srpskijezickiatelje.com/index.php?action=post;msg=23198;topic=2248.0). <<

француског nègre (црнац).

Nègre je takođe pogrdno. Neutralan termin je noir.
Наслов: Одг: Црнац
Поруку послао: Orlin у 10. 03. 2012. у 22.31

француског nègre (црнац).

Цитат
Nègre je takođe pogrdno. Neutralan termin je noir.

Хвала, jа не знам француски, али су у многим jезицима изведенице од nègre сасвим не погрдне: нпр. бугарски негър, руски негр, за енглески Negro нисам сигуран jе ли увек погрдно.
Наслов: Одг: Црнац
Поруку послао: alcesta у 13. 03. 2012. у 22.36
Код нас је погрдан облик "црнчуга", и отприлике је еквивалентно  облицима "Црногорчина" или "сељачина".
Ima i "crnja".
A i glagol "crnčiti", raditi kao crnac, ali ni on nema pogrdno značenje.
Наслов: Одг: Црнац
Поруку послао: Бруни у 14. 03. 2012. у 14.50
Одсуство непогрдних синонима показуjе да ви Срби скоро нисте расисти, зар не?
Ниси добро разумео. Одсуство непогрдних синонима значи да НЕМА синонима који нису погрдни, тј. да има само погрдних синонима.
Наслов: Одг: Црнац
Поруку послао: d@do у 14. 03. 2012. у 16.00
Kaže se crna ili negroidna rasa, a imenica je negroid (ali se može sresti samo u naučnom diskursu).
Može li se koristiti tamnoputa rasa kao sinonim(ili je ona šireg značenja pa ne može biti baš kao sinonim ali obuhvata i crnu rasu)?
Наслов: Одг: Црнац
Поруку послао: Шоми у 14. 03. 2012. у 16.03
Може, свакако. Ово негроид и изведенице делују ми као жеља да се пошто-пото има „стручан страни израз“.
Наслов: Одг: Црнац
Поруку послао: Vukvuk у 14. 03. 2012. у 16.21
Pa ne znam, meni su i Arapi tamnoputi. Mislim da to nije naučni termin.
Наслов: Одг: Црнац
Поруку послао: Зоран Ђорђевић у 14. 03. 2012. у 16.30
Мислио сам да је термин "обојени" еуфемизам. За сваки сlучај завирих у речник. Кад ја тамо, а оно — Coloured: used to describe a person who has black or brown skin. This word is now considered offensive by most people
Наслов: Одг: Црнац
Поруку послао: Belopoljanski у 14. 03. 2012. у 17.23
Pa ne znam, meni su i Arapi tamnoputi. Mislim da to nije naučni termin.

Па имамо и Црног Арапина у епској песми. Преовлађује мишљење да се ради о црнцима унутар турске војске, али мене не би чудило ни да се радило о стварним Арапима из јужнијих области, којих заиста има врло тамне пути.

Термин је у сваком случају врло, врло непрецизан. Под „црнцима“ углавном подразумевамо подсахарске афроиде и ту не мислимо нити на боју коже (јер иста или слична боја коже постоји и међу Арапима, Дравидима, Полинежанима, Абориџинима итд.) нити на расу (термин негроидна раса је више оквиран и описни него научни, поготово што та групација садржи барем три „расе“ унутар себе). Мислим да то води порекло од ранијих романтичних виђења људске врсте од три расе, беле, жуте и црне… Као потомака Нојева три сина. А које би било веродостојно једино ако бисмо узели Скандинавију, Јапан и Заир као три људске насеобине између којих је пуста земља.
Наслов: Одг: Црнац
Поруку послао: Orlin у 14. 03. 2012. у 20.02
Одсуство непогрдних синонима показуjе да ви Срби скоро нисте расисти, зар не?
Ниси добро разумео. Одсуство непогрдних синонима значи да НЕМА синонима који нису погрдни, тј. да има само погрдних синонима.
Jесам превидео нешто, али пре свега мали броj синонима (погрдних или не) указуjе на "нерасистичку природу" Срба - на нашим просторима никада ниjе било проблема с припадницима других раса.
Наслов: Одг: Црнац
Поруку послао: Бруни у 14. 03. 2012. у 21.39
Nećemo sad o tome da li je bilo ili nije, to nije tema ovde. Ako imaš želju da to diskutuješ, molim te uradi to u temi koja je izdvojena iz ove (http://forum.srpskijezickiatelje.com/index.php?topic=2248.new#new).

Elem, I dalje ne razumem šta nije jasno: nepogrdno = pozitivno, a ako postoji odsustvo nepogrdnih (tj. pozitivnih, ne bilo kakvih, jer Miki to nije rekao, nego je rekao "nema nepogrdnih sinonima") sinonima, to onda znači da postoje samo pogrdni, a to svakako ne znači da neko NIJE rasista.

S druge strane, svi sinonimi koji su spomenuti u ovoj temi jesu pogrdni. Mislim da nema neutralnih sinonima za pripadnika crne rase.

Модератор: Уклоњени непотребни цитати.
Наслов: Одг: Црнац
Поруку послао: Belopoljanski у 14. 03. 2012. у 23.25
Занимљив је и призвук који се даје речи. Ма, кад овде нема црнаца, а људи их генерално симпатишу, чак и нешто што се предложи као погрдан израз (нпр. због превода), изгуби ту погрдност. Nigger су често преводили као „црња“. А знам људе којима то вероватно промиче, па реч „црња“ користе као црнац од миља, као када би за Русе казали Рује или за Американце Амери. Чак ни „чамуга“ нема ту пежоративну тежину. Једино реч „црнчуга“ препознајем као увредљиву и изговорену са намером да увреди.
Наслов: Одг: Црнац
Поруку послао: J o e у 14. 03. 2012. у 23.37
Мени је јако симпатично оно Рујке за Русе. :D
Наслов: Одг: Црнац
Поруку послао: Бруни у 14. 03. 2012. у 23.43
A mozda bi ipak trebalo pitati crnce sta misle o tim nazivima. Jer, ni Siptar samo po sebi nije nista uvredljivo, pa je ipak pezorativno zato sto ga Albanci smatraju uvredljivim.
Наслов: Одг: Црнац
Поруку послао: Jelen@ у 15. 03. 2012. у 08.15
Nisam sigurna da Šitari smatraju da je to uvredljiv naziv, jer se tako zvu Albanci s Kosmeta. Albanac je osoba iz Albanije i, koliko se sećam, neki Šiptari su mi rekli da nisu Albanci, već Šiptari.
Наслов: Одг: Црнац
Поруку послао: Belopoljanski у 15. 03. 2012. у 09.34
Добро, то за Шиптаре је нешто сасвим другачије. Причали смо о томе раније нашироко, али ако се сумира:

1. Назив „Шиптар“ није био спонтан. Није природно настао, плански је кроз (комунистичке) државне институције и медије уведен, наметнут и форсиран као обавезан, а у циљу афирмације албанске националне заједнице и јачања братства и јединства. Мада би требало да гласи „Шћиптар“, са ћ, али ајде.

2. Тек након неколико деценија интензивне употребе, исто тако се неко у држави „досети“ да је тај израз одједном увредљив. Албанска заједница не да није била афирмисана нити постала живи део југословенског пројекта, него су предрасуде према њој још више ојачале. Томе је, наравно, помогла и грубост и субјективна ружноћа саме речи, наспрам милозвучнијег Албанац. Створена је ситуација где је много људи гајило негативне емоције према Албанцима, што је новом званичном имену „Шиптар“ само додавало погрднији контекст.

3. Одједном имамо ситуацију где је реч „Шиптар“ стављена ван употребе и где ју је иста она држава која ју је створила и наметала у име братства и јединства, одједном прогласила за увредљиву и увела нову коју до тада и није много људи користило, „Албанац“. Као резултат, добили смо збуњену масу и на српској и на албанској страни која више не зна шта је увредљиво, а шта није. Знају само да се међусобно не воле, а када ти неко ко те мрзи каже „како си леп и паметан“, и то може бити схваћено као увреда јер претпостављамо да се највероватније ради о сарказму.

4. Са друге стране, негативне предрасуде према црнцима нису толико изражене. Напротив, гаје се јаке симпатије: солидарност према потлаченом, израбљује их држава која је код нас увек важила за негативца, симпатије према несврстанима итд. У Србији расна свест не постоји, национална је прејака. Сви наши непријатељи кроз историју, поготово новију, су белци, чак наши сродници из исте етно-лингвистичке групације. А опет, у Србији црнаца нема, тако да и евентуални расизам који мора постојати, нема где да се радикално испољи. Такође, реч „црнац“ не означава народност, већ једну широку групу сачињену од мноштва народности и читавих група народа. Као резултат имамо то да су чак и неке речи, оригинално смишљене при преводу као увредљиве речи за људе црне расе, изгубиле своју пежоративност јер се не употребљавају у увредљивом контексту. Црња је постало тепање за црнца. Чамуга и чамуган – жаргонске речи којима се придаје посебан тип уличног респекта. А контекст је ту често најбитнији – у одговарајућем контексту и реч Србин може бити увредљива. У Хрватској и ФБиХ чак и реч четник.

Друга би прича била да заиста имамо бројну црначку популацију. Сасвим је могуће да оваква слика не би владала када бисмо је имали (нпр. и симпатије према Кинезима су биле много веће пре него што су се заиста појавили, као људи од крви и меса који желе да живе и раде овде), али је ипак немамо.
Наслов: Одг: Црнац
Поруку послао: Gulo Gulo у 6. 05. 2012. у 13.18
Pa ne znam, meni su i Arapi tamnoputi. Mislim da to nije naučni termin.

Под „црнцима“ углавном подразумевамо подсахарске афроиде и ту не мислимо нити на боју коже (јер иста или слична боја коже постоји и међу Арапима, Дравидима, Полинежанима, Абориџинима итд.) нити на расу (термин негроидна раса је више оквиран и описни него научни, поготово што та групација садржи барем три „расе“ унутар себе). Мислим да то води порекло од ранијих романтичних виђења људске врсте од три расе, беле, жуте и црне… Као потомака Нојева три сина. А које би било веродостојно једино ако бисмо узели Скандинавију, Јапан и Заир као три људске насеобине између којих је пуста земља.


"Научни" термин у френологији је био негроидан. Али само постојање "расе" је ужасно застарео и погрешан принцип, који нема никаквог утемељења у науци. Постоји само једна раса, људска. Друге "расе" би били денисовианци, флоренсиси, еректуси, ђурђијанци а и за неандерталце је проблематично јако да ли се могу сматрати за одвојене од анатомски модерног човека, јербо су разлике минорне.
А термин црнац ми ни мало није увредљив, а црња још мање, јер у нашем случају може показивати само наклоност према несврстаној браћи. Проблем су флоскуле типа "у Африци деца гладују…" и слично. То је дискурс ниподаштавања! Гладују деца и у Србији! А градови у Кенији изгледају јако модерно! Термин је само једна шира генерализација, као што је и Кинез. Људи код нас нису ни свесни колико заправо има народа и етничких група у Кини, али све зовемо Кинези.
Наслов: Одг: Црнац
Поруку послао: Психо-Делија у 6. 05. 2012. у 23.41
Ово о Шиптарима ме подсети на део дефиниције одреднице Цигани са Вукајлије:

Medjusobno se zovu cigani, ali vole da ih ostali zovu romi. :D
Наслов: Одг: Црнац
Поруку послао: Психо-Делија у 6. 05. 2012. у 23.44
А Угљеша као (шаљиви и непогрдни?) назив за Црнца?
Наслов: Одг: Црнац
Поруку послао: dan555 у 7. 05. 2012. у 12.59
Цитат
Али само постојање "расе" је ужасно застарео и погрешан принцип, који нема никаквог утемељења у науци. Постоји само једна раса, људска. Друге "расе" би били денисовианци, флоренсиси, еректуси, ђурђијанци а и за неандерталце је проблематично јако да ли се могу сматрати за одвојене од анатомски модерног човека, јербо су разлике минорне.
Извините што скрећем са језичких тема али мени је ово новост.
Зар људски род није рoд (genus) Homo унутар ког су различите врсте (species) — erectus, habilis, neanderthalensis … sapiens?
Раса је „испод“ врсте, нешто како варијетет. Као што има више раса паса, крава, оваца…
Колико знам, постоје минорне разлике међу расама људи. Рецимо, различито реагују на неке лекове, белци боље метаболишу алкохол од азијата па могу више да попију, црнци имају боље крвне судове и сл. Не верујте ми што се овога тиче, покупио сам ту и тамо информације и не знам да ли су тачне.

Наслов: Одг: Црнац
Поруку послао: Gulo Gulo у 8. 05. 2012. у 10.07
Genus јесте Homo, е сад, питање шта су habilis, erectus, ergaster, neanderthalensis, heidelbergensis, georgicus, florensis, denisovians,  је потпуно нешто друго. Полако у науци почиње да преовладава мишљење да се могу користити само термини архаични хомо и модерни хомо, управо зато што људски род показује запањујуће присуство могућности регионалних разлика и модалитета унутар исте врсте (слично као и пси, где су чивава и швајцарски овчар и даље део исте врсте).

Те разлике које спомињеш као "расне" су заправо регионалне. Азијати из јужног дела Азије немају могућност разградње алкохола, али зато они са севера деру ракију, такође добар део Азијата има нетолеранцију на лактозу, док Монголи убијају млеко и млечне производе, то за крвне судове је мала пермутација,у питању је анемија српастих крвних зрнаца, где становништво све од Нигерије до Медитерана има већу заступљеност ове мутације где крвна зрнца нису округла већ српаста, али та заступљеност је повезана са маларичним зонама, и нпр, Грци и Македонци такође имају вишу заступљеност те анемије, али не бих баш рекао да су Македонци друга раса. Можда бих понекада то и рекао, али само у смислу да нервирам свог друга Македонца, који је тешка национална паљевина  [lol]
Наслов: Одг: Црнац
Поруку послао: dan555 у 8. 05. 2012. у 12.05
Хвала на појашњењу.

Испод genusa је species, мора да буде (осим ако не постоји подрод или надврста), тако да не може бити раса. Колико ја знам, „стари“ и „модерни“ човек односи се на Homo Sapiens и Homo Sapiens Sapiens. Прво је настао старији Sapiens, па убрзо потом и данашњи човек али оба су припадници наше врсте (не рода или расе).
Ето, то ме збуњује у твојој тврдњи. :)

Мада, у систематици се често мењају ствари а ја сам ово учио прилично давно тако да ме не би изненадило да су нешто испретумбали.
Наслов: Одг: Црнац
Поруку послао: Gulo Gulo у 8. 05. 2012. у 16.41
Наравно да је species под два, али управо се ради о томе да нема више толико сигурности да можемо говорити непобитно о Homo sapiens sapiens наспрам осталих сапиентних врсти као потпуно издвојеном феномену и издвојеној врсти. ДНК и генетика су потпуно претумбале слику коју имамо о еволуцији сапиентних форми и њиховом ширењу.
Наслов: Одг: Црнац
Поруку послао: Шоми у 8. 05. 2012. у 16.49
Сапијентних. ;)

Ја сам такође читао да је генетика показала како се не може говорити о расама како се оне данас популарно поимају према боји коже.
Наслов: Одг: Црнац
Поруку послао: Gulo Gulo у 8. 05. 2012. у 17.56
Пардон, нас су учили сапиентних  :blush:

Не само да нема разлике на нивоу боје коже, ту је смешно и причати, већ и на много озбиљнијим карактеристикама, као што су разлике у анатомији неандерталца и нас. И даље све спада у нормалну варијацију.
Наслов: Одг: Црнац
Поруку послао: Gulo Gulo у 8. 05. 2012. у 22.46
ОК, Homo sapiens се никада не треба да транскрибује, јер ако користиш латинско име, користиш латинско име. Правило је genus иде великим словом, species малим а све заједно у курзиву. Овде нема лингвистика шта да тражи, јер се ради о међународној конвенцији и нема заобилажења. Придеви изведени од тога могу на српском, али не може да се преноси класификација, онда губи сваки смисао. Ако хоћемо на српском, онда или анатомски модерни човек, или свесни човек.
Наслов: Одг: Црнац
Поруку послао: J o e у 9. 05. 2012. у 08.29
П60 предвиђа транскрибовање и вишечланих латинских израза када се мењају по падежима (нпр. хомо сапијенса).

Ако хоћемо на српском, онда или анатомски модерни човек, или свесни човек.

Чему онда:

ДНК и генетика су потпуно претумбале слику коју имамо о еволуцији сапиентних форми и њиховом ширењу.
Наслов: Одг: Црнац
Поруку послао: Duja у 9. 05. 2012. у 08.40
ОК, Homo sapiens се никада не треба да транскрибује, јер ако користиш латинско име, користиш латинско име.

Ne bih se ni ovde složio. U naučnim tekstovima svakako treba poštovati tu konvenciju, ali Homo sapiens nije tek obično binomijalno ime, nego ukorenjen latinski izraz, poput tabula raza ili licencija poetika. A za njih, pak, Pravopis eksplicitno dopušta i izvorno i transkribovano pisanje. U tekstovima za širu publiku, naročito ćiriličnim, insistiranje da se to piše latinicom u originalu deluje pretenciozno.
Наслов: Одг: Црнац
Поруку послао: Gulo Gulo у 9. 05. 2012. у 09.10
Цитат
Придеви изведени од тога могу на српском, али не може да се преноси класификација, онда губи сваки смисао.

Али управо се ради о биноминалном имену! То што је то име наше не мења чињеницу да је у питању линеов систем класификације!? Где је уопште смисао користити класификаторно име ван правилима класификације сем да се испада паметан? Зашто не само човек? Или хоминиди,хоминини, сапиентне форме? Зашто би користили пун класификаторни израз и потпуно га отргли из правила у којем оперише. Никада нисам видео ни лекара да пише фоса окципиталис већ потиљачни шав. А да не помињемо како људи када желе да раде такве ствари не ретко испадају јако смешни, као када су у "Слагалици" једно вече имали игру да се повежу латинска имена (дата на ћирилици) са "народним" именима животиња. Тако смо добили прекрштавање лисице из Vulpes vulpes у Вулвес вулвес.
Наслов: Одг: Црнац
Поруку послао: J o e у 9. 05. 2012. у 09.15
На пример, овде (http://www.rts.rs/page/magazine/ci/story/501/%D0%97%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D1%99%D0%B8%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8/1081082/%D0%92%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%B0+%D0%BC%D0%BE%D0%B7%D0%B3%D0%B0+%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%81%D0%B8+%D0%BE%D0%B4+%D0%B4%D1%80%D1%83%D1%88%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%B5+%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BA%D1%86%D0%B8%D1%98%D0%B5%3F.html).

Ти озбиљно тврдиш да треба писати сапиентан?
Наслов: Одг: Црнац
Поруку послао: Vukvuk у 9. 05. 2012. у 09.35
Komentar:

Цитат
А гдје је слика лобање од прије милион година, 500 000 или 100 000 година. Нема их.
 Тоерија еволуције. Смјешна је.

 [lol]
Наслов: Одг: Црнац
Поруку послао: Gulo Gulo у 9. 05. 2012. у 16.48
За сапијентне форме, опет се извињавам, моћ навике, јер смо тако само и писали, али вероватно јесте неправилно. А као придев, да, кажем да треба користити, јер под њим спадају три, четири врсте хоминина, које се најбоље описују тим придевом. Не схватам да ли је твоја критика била упућена грешци у правопису илчи употреби тог придева?

А за овај текст (мислим на оригинални, оксфордов), добили су они доста критика, јер не само да су занемарили да кранијална запремина анатомски модерног човека износи у просеку 1500 кубних центиметара, а варијације се крећу од 1100 до 1700, а да кранијална запремина неандерталца иде од 1600 па на горе, до 1800, док ергастери имају такође око 1500 цц, а нема никакве приче о сарадњи. Друго, нису се водили тиме да није битно уопште да ли је мозак већи или мањи, већ како синапсе раде.
Треће, то око социјалних мрежа им је такође оспоравано, јер су користили погрешне скупове за изворе података.
Много бољи посао раде махери са Макс Планк института, на челу са Мишелом Томаселом, који је генијалан, и имао сам задовољство да овог семестра имам два веома интензивна курса код њега.
Наслов: Одг: Црнац
Поруку послао: J o e у 9. 05. 2012. у 16.57
Да, мислио сам на правопис.