Слажем се са Вама око промене значења, нарочито у терминима тешко оптерећеним политичким конотацијама. Једна ствар је значила у једном периоду, а у другом обрнуто. Само узмите термин господин пре и после 1945. године. У једном тренутку је исказивање поштовања, а у другом јако опасан термин употребом којег се може освојити наградно путовање на Наго Острво. У природним наукама је лакше, дефиниција једног њутна је непромењива! У социјалним наукама такође постоје добре дефиниције, засноване на емпиријским доказима, а имамо и псеудо дефиниције као што су национализам, европске вредности и тако даље. Термини који се представљају у склопу једног наратива, а нико не зна шта значе, већ се значење "подразумева". Е па господе и госпођо, када се значење подразумева, онда људи који не мисле исто крену да се шаљу на "рехабилитацију" у разне Биркенауе, Градишке, Голе Отоке, гулаге, Лоре, Гвантаномое (знам, и намерно пишем множину). А ми смо преокупирани дефиницијом, јер некако преовлада мишљење да је битан само непосредни разлог, а нико не тражи целокупан систем који тако нешто удомљава, а он креће из језика и политике, па мутира кроз економију, док не дође на место извршног апарата.