У Србији свакако можеш тужити особу или организацију за душевни бол, али не у оквиру некога закона који би се звао "Закон о заштити права личности", јер такав не постоји., већ на пример у оквиру Закона о облигационим односима где се третира надокнада нематеријалне штете.
Мени је свеједно, преводите како хоћете, ја једноставно указујем да ако се у преводу каже "ограничен у оквиру закона који се тичу заштите права личности" неко мора да да тумачење који су то закони (или закон). Покушавам да кажем, да ако неки текст некоме даје упутство како да поступа у неком скупу случајева, онда тај текст мора да буде потпуно јасан, а термини морају бити дефинисани . У супротном, свако ће под "правима личности" подразумевати нешто друго, за шта могу да наведем примере. Могуће је да правници знају који све закони третирају права личности, али мени се чини да је овде битно да онај ко пише за Википедију може да се оријентише, па пошто се исечак од којег смо кренули односи на фотографије
Код нас су права појединаца регулисана не једним, него низом закона, зависно од тога који се аспект посматра : ако је неко болестан, на њега се примењује Закон о здравственој заштити, а ту су дефинисана права пацијената; ако је радно способан на њега се примењују одредбе Закона о раду и он има права по том закону итд. Не познајем англосаксонско законодавство, можда код њих постоји специфичан закон о заштити права личности, па зато и пишу великим почетним словом: Personality Rights.