Аутор тема: Бранити, забрањивати  (Прочитано 4843 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Orlin

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 803
  • Говорим: бугарски, српски, хрватски, руски
  • Родно место: Софиjа
    • Српски ми није матерњи језик
Бранити, забрањивати
« : 1. 03. 2012. у 08.35 »
Здраво свима! Колико jа знам, оба наведена глагола могу да се користе као несвршени еквиваленти забранити. Jесу они заиста сасвим равнозначни?. Коjи од њих бисте ви користили? Jа бирам забрањивати jер jе он jеднозначан док бранити ниjе, осим тога jе образац скоро исти у бугарском: забраня - забранявам.
Хвала унапред!

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.426
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг: Бранити, забрањивати
« Одговор #1 : 1. 03. 2012. у 09.28 »
То није исто. Ти можеш да браниш своје ставове, да браниш комшију од напада паса луталица, да браниш свој дипломски… Не можеш да забраниш свој стручни рад пред неком комисијом, али можеш да забраниш његово коришћење. Бар је код нас тако.

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.851
Одг: Бранити, забрањивати
« Одговор #2 : 1. 03. 2012. у 09.45 »
Rekao bih da je zabranjivati semantički daleko bliže zabraniti. Kao što kažeš, braniti je uglavnom par od odbraniti (tj. sinonim sa štititi); kada se koristi u značenju zabrane, ili označava nekakvu fizičku prepreku:

Ograda brani konjima da izađu iz rezervata. (po meni lepše: sprečava konje)

ili je obeležje kolokvijalnog stila:

Tata mi brani da ostajem kasno napolju. (po meni lepše: zabranjuje)

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.857
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг: Бранити, забрањивати
« Одговор #3 : 1. 03. 2012. у 15.01 »
Tata mi brani da ostajem kasno napolju. (po meni lepše: zabranjuje)
Lepse i tacnije, ali u narodu vrlo rasireno. Ja vala jos nisam cula dete da kaze da mu tata nesto zabranjuje, ali skoro uvek da mu tata nesto brani.
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Шоми

  • Саркастични згубидан
  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.685
  • People, what a bunch of bastards!
  • Говорим: енглески, немачки
    • Српски ми је матерњи језик
Одг: Бранити, забрањивати
« Одговор #4 : 1. 03. 2012. у 15.19 »
Има и оно Његова жена је најбољи голман*: све му брани. :D


* Узето у знечењу ’голмани и голманке’. [palci]
Wook Karadzhitj, savremenik Jerneja Kompjutera.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.248
Одг: Бранити, забрањивати
« Одговор #5 : 1. 03. 2012. у 15.33 »
Значење које спорите потпуно је легитимно. Бележе га и речници.

Накратко ми се учинило да смо кренули оним путем Дебла се слажу, а не људи.

Ван мреже Шоми

  • Саркастични згубидан
  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.685
  • People, what a bunch of bastards!
  • Говорим: енглески, немачки
    • Српски ми је матерњи језик
Одг: Бранити, забрањивати
« Одговор #6 : 2. 03. 2012. у 12.02 »
Фор д рекорд, ја га нисам спорио. :D
Wook Karadzhitj, savremenik Jerneja Kompjutera.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.857
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг: Бранити, забрањивати
« Одговор #7 : 2. 03. 2012. у 14.13 »
Добро, бе Џо, опусти се мало… :)
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.248
Одг: Бранити, забрањивати
« Одговор #8 : 2. 03. 2012. у 19.31 »
Па морам да кажем. Може неко да прочита и да од сутра крене да исправља људе погрешно.

Ван мреже Vukvuk

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.416
    • Српски ми је матерњи језик
Одг: Бранити, забрањивати
« Одговор #9 : 2. 03. 2012. у 19.47 »
Ja bih ovako napamet rekao, bez konsultovanja rečnika, da braniti (nekome nešto) nosi konotaciju manje formalne zabrane nego zabranjivati: više nekog protivljenja, ometanja, prigovaranja, nego stvarne zabrane. Kada se radi o zabrani sa kaznenim posledicama mislim da se uvek koristi zabraniti/zabranjivati.

Braniti u ovom smislu je posebno često u odričnom obliku: ne branim ti ja, ili upitnom: ko ti brani?.

(Druga značenja imaju drugu rekciju: braniti nekoga/nešto od nekoga/nečega/pred nekim/nečim.)
« Последња измена: 2. 03. 2012. у 19.51 vukvuk »

Ван мреже Orlin

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 803
  • Говорим: бугарски, српски, хрватски, руски
  • Родно место: Софиjа
    • Српски ми није матерњи језик
Одг: Бранити, забрањивати
« Одговор #10 : 5. 03. 2012. у 11.46 »
Успут, jа знам да je бранити пре свега штитити и до недавно jе то било jедино значење речи коjе сам познавао (jа страшно волим Тошета Проеског "Брани jе од зла"). Скоро сам сазнао да се бранити користи и у смислу забрањивати и и питао сам о семантичкоj вези између ова 2 глагола, што сте ми добро разjаснили, хвала! [fsmile]

Ван мреже Депутат

  • Млађи члан
  • **
  • Поруке: 71
Одг: Бранити, забрањивати
« Одговор #11 : 8. 03. 2012. у 03.16 »
Колико ја знам, оваква појава се зове секундарна имперфектизација и није ретка у језику. На пример: писати, исписати, исписивати; кувати, искувати, искувавати…

Тагови: