Аутор тема: Case studies  (Прочитано 14818 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.857
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Case studies
« Одговор #15 : 30. 12. 2011. у 19.43 »
Ali, Glamov Case Study je ovo pod 1.  Ovde se govori o opisu razvoja nekog projekta, ne o tome da je nešto klasičan primer za nešto…

BTW, da ne otvaram novu temu, za isto mi je: Best Practices…? :-/ Ja znam šta je, ali ne znam kako se to kaže na srpskom…
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже svetlost lutalica

  • Новајлија
  • *
  • Поруке: 16
Одг.: Case studies
« Одговор #16 : 30. 12. 2011. у 19.46 »
Ja sam nailazila na prevode "najbolji primeri" ili "najbolji primeri iz prakse".

Ван мреже Vukvuk

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.416
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Case studies
« Одговор #17 : 30. 12. 2011. у 19.48 »
Pa kako pod 1, pogledaj ponovo:

Цитат
This list of case studies describes specific projects undertaken by GLAMs and Wikimedia.

A ti projekti su zapravo projekti saradnje između Glama i Vikimedije i različitih novinskih kuća i institucija kulture.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.857
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Case studies
« Одговор #18 : 30. 12. 2011. у 19.50 »
Хм, да будем искрена, допада ми се много више него те студије случаја…  [fsmile]

Вук, сличније је овом из 1 него овом из 2. Па пројекти, наравно да су пројекти. Исто као што је и проучавање мандрила на Борнеу пројекат, и сарадња између Глама и институције је пројекат који има почетак, одређено трајање и крај. Текст је опис тог искуства које је стечено на пројекту, као и његови резултати. Исто што би се описивало и у једној студији случаја пројекта проучавања мандрила на Борнеу.
« Последња измена: 30. 12. 2011. у 19.52 Бруни »
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Vukvuk

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.416
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Case studies
« Одговор #19 : 30. 12. 2011. у 19.57 »
Ma da, ali studija slučaja znači municiozan longitudinalni opis dešavanja ili promena u nekoj specifičnoj sredini, na nekoj osobi ili objektu, a kad odem na stranicu neke od tih njihovih case studies vidim samo šta je urađeno na konkretnom projektu.

Međutim, ako su projekti koji su tamo pobrojani svi projekti koji su rađeni, onda to svakako nisu klasični primeri ni bilo šta slično, ali i dalje nisu ni studije slučaja jer one prosto ne izgledaju tako.
« Последња измена: 30. 12. 2011. у 20.00 vukvuk »

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.857
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Case studies
« Одговор #20 : 30. 12. 2011. у 20.32 »
Па јел може нешто што би било општијег значења, али да означава опис оног што се урадило на пројекту?

Рекла сам ја, они сигурно нису ту синтагму употребили у правом смислу речи. Зато сам и помислила да се може то превести мало слободније и опуштеније…
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Тагови: