Аутор тема: Bruno po padežima  (Прочитано 19536 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Belopoljanski

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.255
RE: Bruno po padežima
« Одговор #30 : 26. 02. 2011. у 00.57 »
Алцхајмер?  [lol] Јој, ал ме сад насмеја!  :)

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.857
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
RE: Bruno po padežima
« Одговор #31 : 26. 02. 2011. у 00.58 »
Алцхајмер?  [lol] Јој, ал ме сад насмеја!  :)
Да знаш, то је шпанска фора. Пала сам са столице кад сам чула…  [lol]
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Đorđe

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 874
RE: Bruno po padežima
« Одговор #32 : 26. 02. 2011. у 01.21 »
То „Ти́то“ се говорило само у необразованом делу народа, ако се не варам. То никад није био званичан изговор тих крајева.

U Bosni možda, ne znam, ali u mom kraju je upravo to jedini, najnormalniji pučki izgovor. Pa grad nam se zvao Títovo Užice, ako ništa drugo. :) Mada kažem, nije ovde ni Tȉto stran izgovor, ali ne zvuči neutralno i obično, već se tako govori(lo) samo kada je diskurs stvarno partijski obojen (a kada se i štošta drugo ne govori onako kako se inače govori; Ljuba Simović ima o tome božanstvenu zametku u „Užicu sa vranama“ ;)).

Užičani se nekad zezaju i na račun toga „bosanskog“ izgovora, pa u šali govore Titine Užice. Jer u Bosni dekliniraju i Užice kao da je množina. :)

Само морам да кажем да никад, од свих оних милијарду и шест стотина милиона вицева о Муји и Хаси које сам чуо, нисам чуо да их неко именује „Муја и Хаса“.  :-/ Увек је на -о, и увек се деклинира „по босански“, као да је на -а.

Kod mene se vicevi govore o Muju i Hasu (Mújo—Múja—Múju, Háso—Hása—Hásu). I ta se imena isto najnormalnije dekliniraju isključivo „po užički“.
„Either you repeat the same conventional doctrines everybody is saying, or else you say something true, and it will sound like it's from Neptune.“ (Noam Chomsky)

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.426
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
RE: Bruno po padežima
« Одговор #33 : 26. 02. 2011. у 11.09 »
Ја говорим као Белопољански. Вицеви о Муји и Хаси. (Срео Мујо Хасу па га пита: Што си тако тужан? Како не бих био, твоја Фата нашла трећег.)
« Последња измена: 26. 02. 2011. у 11.40 Зоран Ђорђевић »

Ван мреже Stoundar

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.060
RE: Bruno po padežima
« Одговор #34 : 27. 02. 2011. у 17.17 »
Ali meni je Užice skoro neprozirno ime (nisam imao pojma šta znači dok nisam pogledao), pa nije ni čudo što se ponekad dvoumim. Srećom, dovoljno je sjetiti se da je bilo Titovo, a ne da su bile Titove, i odmah znam kako treba. [da]
« Последња измена: 27. 02. 2011. у 17.19 Stoundar »

Ван мреже Đorđe

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 874
RE: Bruno po padežima
« Одговор #35 : 27. 02. 2011. у 22.01 »
Molim, ti nisi u školi učio o prvoj oslobođenoj teritoriji u porobljenoj Evropi, gde je počeo narodni ustanak i gde su udareni prvi temelji socijalističke države naroda i narodnosti Jugoslavije, i o mučkoj Prvoj neprijateljskoj ofanzivi, gde je poginuo Radnički bataljon ceo?! More, nemoj ti meni tu, vidi se da si bježô sa časova… :P
„Either you repeat the same conventional doctrines everybody is saying, or else you say something true, and it will sound like it's from Neptune.“ (Noam Chomsky)

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.857
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
RE: Bruno po padežima
« Одговор #36 : 27. 02. 2011. у 22.26 »
А очигледно ни филм није гледо…  [yes]
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже d@do

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 680
RE: Bruno po padežima
« Одговор #37 : 28. 02. 2011. у 02.33 »
Vicevi o Muji i Hasi, ovako bi u Bosni napisali ali većina ljudi iz Sarajeva(pa i ja), kada priča viceve, koristi likove Suljo i Mujo.
Termin Tito koristim kada mislim na Tita lično, a Tiiito kada nekog upoređujem sa onim kakvim je Tito predstavljan u prošlom sistemu(svemoguć, vrh, "najmaher" i sl.).
« Последња измена: 28. 02. 2011. у 02.42 d@do »

Ван мреже Đorđe

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 874
RE: Bruno po padežima
« Одговор #38 : 28. 02. 2011. у 02.46 »
Termin Tito koristim kada mislim na Tita lično, a Tiiito kada nekog upoređujem sa onim kakvim je Tito predstavljan u prošlom sistemu(svemoguć, vrh, "najmaher" i sl.).

Pa da li se i tu, možda, upravo krije razlika između formalnog (korigovanog zvaničnog) i neformalnog (normalnog razgovornog) jezika? ;)
„Either you repeat the same conventional doctrines everybody is saying, or else you say something true, and it will sound like it's from Neptune.“ (Noam Chomsky)

Ван мреже Stoundar

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.060
RE: Bruno po padežima
« Одговор #39 : 28. 02. 2011. у 10.27 »
Ja sam uvijek shvaćao Hasu kao trećeg lika koji se pojavi u ponekoj epizodi, malo rjeđe nego Fata, a Sulju i Muju kao glavne likove.

A inače nema Tiite u mom govoru, čak ni u razgovoru.

Тагови: