бафер=међуспремник
Ма какав превод, исто као зихернадла, пробаш да преведеш, пробаш и дигнеш руке.
Да, још пре 20 година. Морао сам да их тако дижем више пута… сваки пут.
Ако ће нешто помоћи, мислим да је реч пуфер у некој вези. Немачка реч, можда истог корена, и мислим да је нешто из медицине или лабораторијске технике. Такође, постоји и сличан израз (који сам само једном, давно, нашао) и означава оне клипне одбојнике између железничких вагона. Ако неко познаје терминологију у тим областима, баш би ме занимало да знам колико ме памћење вара.
Зихернадла је бар подомаћена, постала је зихерица.