Српски језички атеље

Српски језички атеље => Правопис => Велико слово => Тему започео: Rancher у 30. 12. 2011. у 00.53

Наслов: Википедијанци
Поруку послао: Rancher у 30. 12. 2011. у 00.53
Ово питање сам већ поставио негде. Јесу ли они Википедијанци или википедијанци?
Наслов: Одг.: Википедијанци
Поруку послао: J o e у 30. 12. 2011. у 07.28
Мало слово.

Цитат: J o e
Па ја сам још ономад рекао да је вокабуларац као матичар. То пише и у нашем Правопису, само не у облику правила, него имплицитно (стоји у Речнику).

Модератор: Уклоњен линк ка ОДФ-у.
Наслов: Одг.: Википедијанци
Поруку послао: Stoundar у 30. 12. 2011. у 08.13
Da, ali je nezgodno pod lupom to što ne možemo razlikovati uređivača Vikipedije od onoga koji uređuje bilo koju vikipediju (recimo, Bruninu).
Наслов: Одг.: Википедијанци
Поруку послао: Бруни у 30. 12. 2011. у 08.47
Možemo. Jer vrsta sajta je viki, ne vikipedija. Vikipedija je sajt, tj. jedan od projekata Vikimedije. Vikiji su hostovani na raznoraznim viki farmama, a naša se zove Vikidot. Tu je i Vordpress, i Vikija (koji koristi Vikipedija) itd. Evo ovde ima spisak najvećih. Sve nude besplatne sajtove uz reklame, ili uz plaćanje, bez reklama i uz dodatne tehničke mogućnosti i usluge.
http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_wiki_farms

Hm, dakle definitivno vikipedijanci malim? Tamo svi pišu velikim…
Наслов: Одг.: Википедијанци
Поруку послао: Stoundar у 30. 12. 2011. у 08.57
Znači, vikinac?
Наслов: Одг.: Википедијанци
Поруку послао: Бруни у 30. 12. 2011. у 09.11
Pa ne znam, jer ljudi se vezuju za mesto, ne za vrstu sajta. Ja svoje članove zovem Bibliotekari. One sa Vikidota zovemo interno Vikidotovci, Vikidotijanci… Viki je samo forma, ništa više.
Наслов: Одг.: Википедијанци
Поруку послао: Stoundar у 30. 12. 2011. у 09.18
Pa i njih bi trebalo pisati malim slovom: bibliotekari, vikidotovci, vikidotijanci.
Наслов: Одг.: Википедијанци
Поруку послао: Часлав Илић у 30. 12. 2011. у 09.20
Цитат: Бруни
Pa ne znam, jer ljudi se vezuju za mesto, ne za vrstu sajta.

Не за врсту сајта, него за практиковање одређене форме. Као што су они који пишу блогове блогери, тако су они који пишу на викијима, ја бих рекао, викијевци.
Наслов: Одг.: Википедијанци
Поруку послао: Бруни у 30. 12. 2011. у 09.22
Stoundar… A kako ćeš razlikovati bibliotekare s mog sajta od uobičajenih bibliotekara iz pravih biblioteka?  [cesh]

Цитат: Бруни
Pa ne znam, jer ljudi se vezuju za mesto, ne za vrstu sajta.
Не за врсту сајта, него за практиковање одређене форме.
To, nisam znala kako da se izrazim.
Наслов: Одг.: Википедијанци
Поруку послао: Stoundar у 30. 12. 2011. у 09.23
Navodnicima?
Наслов: Одг.: Википедијанци
Поруку послао: Бруни у 30. 12. 2011. у 09.24
Navodnicima?
Ne znam… Ne dopada mi se rešenje, previše komplikovano…  [ne]
Наслов: Одг.: Википедијанци
Поруку послао: Stoundar у 30. 12. 2011. у 09.26
A kako razlikujemo matičara MS od onog za vjenčanja?
Наслов: Одг.: Википедијанци
Поруку послао: J o e у 30. 12. 2011. у 09.37
А како разликујеш косу од косе?
Наслов: Одг.: Википедијанци
Поруку послао: Stoundar у 30. 12. 2011. у 09.45
Ali i kosa i kosa jesu čiste opšte imenice, a ovdje je bibliotekar propisom „poopštena“ imenica. Kosi mi se s osjećanjem za pravopis.
Наслов: Одг.: Википедијанци
Поруку послао: J o e у 30. 12. 2011. у 09.59
Не причам о томе. Само кажем да језик има механизме како разликује хомониме, иначе их не би ни било.
Наслов: Одг.: Википедијанци
Поруку послао: Бруни у 30. 12. 2011. у 10.09
Joe, kosa od kose se razlikuje po kontekstu jer se radi o dve vrlo različite stvari, dok je kod bibliotekara i bibliotekara vrlo lako doći do zbrke. Sasvim mi je ok da se korisnici jedne forme pišu malim slovom (jer je puno blogova i puno vikija, pa otud i blogere i vikijevce shvatam kao zajedničku imenicu), ali za članove jednog sajta… Ne znam…  [cesh] Sajt je isto toliko jedinstveno mesto kao npr. država ili grad. Što se ne bi pisalo velikim?
Наслов: Одг.: Википедијанци
Поруку послао: Duja у 30. 12. 2011. у 10.10
Onda smo mi ateljeovci? ateljejci? ateljisti? Ne sviđa mi se…  >:(
Наслов: Одг.: Википедијанци
Поруку послао: Stoundar у 30. 12. 2011. у 20.18
Pretraga mi vraća dva rezultata (Džoova) za upit атељеов.