Српски језички атеље

Српски језички атеље => Граматика => Морфологија => Тему започео: Тузор у 21. 05. 2013. у 22.19

Наслов: Малаксалост
Поруку послао: Тузор у 21. 05. 2013. у 22.19
Интересује ме да ли постоји утемељена морфолошка анализа ове речи.
Осим тога, јасно је да је глагол смалаксати свршен, а малаксавати несвршен. Какав је глагол малаксати у том смислу? Био сам убеђен да наведени глагол може да буде само свршен, али сам нашао да може бити и несвршен.
Наслов: Одг.: Малаксалост
Поруку послао: J o e у 21. 05. 2013. у 23.10
Шта подразумеваш под морфолошком анализом?

Ако си нашао да је малаксати двовидски, шта заправо питаш?
Наслов: Одг.: Малаксалост
Поруку послао: Тузор у 22. 05. 2013. у 06.01
Подразумевам анализу која јасно указује на корен наведене речи, као и на њено грађење.

Питам да ли је то што сам нашао поуздано и тачно, с обзиром да сам већ навео своје уверење да глагол малаксати може да буде само свршен. Уколико су потребна додатна објашњења, врло сам расположен да их пружим.


Избачени злуради делови текста.
Наслов: Одг.: Малаксалост
Поруку послао: J o e у 22. 05. 2013. у 07.06
То је позајмљеница из грчког, према ХЈП, тако да се код нас може анализирати само малакс-а-ти. Овај грчки корен вероватно има везе с нашим мек.

Добро си нашао. Нисам разумео зашто сумњаш, пошто претпостављам да је то писало у неком речнику или граматици.
Наслов: Одг.: Малаксалост
Поруку послао: Duja у 22. 05. 2013. у 08.23
Pogledao sam i ja HJP, pa da vam uštedim pretragu:

Цитат
malàksati  dv[ovidski].

✧ grč. emálaksa: smekšao sam ≃ malakós: mekan

Podozrevao sam grčki koren, mada mi je prva asocijacija bila jedna druga reč (https://en.wikipedia.org/wiki/Malakas). :blush: Doduše, iz istog su korena.

Ja baš i ne osećam *malaksavati kao gramatično, ne znam beleže li ga rečnici.
Наслов: Одг.: Малаксалост
Поруку послао: J o e у 22. 05. 2013. у 10.55
Пермутовао сам горе: мислио сам на мекан. Исправићу.