Аутор тема: Овчиjе богиње  (Прочитано 4633 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Orlin

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 803
  • Говорим: бугарски, српски, хрватски, руски
  • Родно место: Софиjа
    • Српски ми није матерњи језик
Овчиjе богиње
« : 9. 05. 2012. у 12.41 »
Здраво свима! Видео сам да jе Милош писао о овоj дечjоj заразноj болести и нашао сам да jе то добро позната Varicella (назив коjи се користи у многим jезицима). Питам се откуд долази споменути назив болести jер не видим везе нити с овцама нити с богињама. Да ли неко зна?
Хвала унапред!

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.851
Одг: Овчиjе богиње
« Одговор #1 : 9. 05. 2012. у 15.29 »
>>ŽMod:Izbrisan odgovor na uklonjene off-topic poruke.<<

HJP kaže da boginje potiču od nem. Pocken. Dakle, kao i u dosta drugih slučajeva, ovo smo iz nemačkog uzeli po obliku i zatim izobličili/prilagodili.

Za ovčije ne znam, ali http://de.wikipedia.org/wiki/Windpocken kaže da se u austrijskom nemačkom, iz kojeg i potiče veliki broj naših germanizama, nazivaju još Schafplattern bzw. Schafblattern, a to valjda znači "ovčije". Šomi bi možda mogao bolje da nađe poreklo toga.

Модератор: Ажурирана адреса.
« Последња измена: 5. 02. 2016. у 20.45 Rancher »

Ван мреже Шоми

  • Саркастични згубидан
  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.685
  • People, what a bunch of bastards!
  • Говорим: енглески, немачки
    • Српски ми је матерњи језик
Одг: Овчиjе богиње
« Одговор #2 : 9. 05. 2012. у 15.44 »
Да, Schaf значи ’овца’, али нисам успео да нађем зашто се тако и зову.

Узгред, на ХЈП се овим знаком ≃ само претпоставља порекло речи, али Скок се овде делимично слаже („од нем. Pocken истог значења а непознатог постања“), јер каже да је суделовала и реч бог. Скок наводи још да се због народне етимологије срећу и преведенице козе, козице, козичав, јер је Pocken доведено у везу са Bock.
Wook Karadzhitj, savremenik Jerneja Kompjutera.

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.851
Одг: Овчиjе богиње
« Одговор #3 : 9. 05. 2012. у 16.04 »
али Скок се овде делимично слаже („од нем. Pocken истог значења а непознатог постања“), јер каже да је суделовала и реч бог.

Etymonline je tu prilično nedvosmislen, jer sa odrednice pox upućuje na pock, a tu kaže da

Цитат
O.E. pocc "pustule," from P.Gmc. *puh(h)- "to swell up, blow up" (cf. Du. pok, Low Ger. poche), from PIE root *bhu- "to swell, to blow." The plural form, M.E. pokkes, is the source of pox, which since early 14c. has been used in the sense "disease characterized by pocks." The verb meaning "to disfigure with pits or pocks" is attested from 1841. Related: Pocked.

Ван мреже arksi

  • Млађи члан
  • **
  • Поруке: 28
  • Говорим: srpski, ruski, pomalo rumunski, francuski i engleski
    • Српски ми није матерњи језик
Одг: Овчиjе богиње
« Одговор #4 : 9. 05. 2012. у 16.05 »
Pretpostavljam da se radi o eufemizmu. U davnim vremenima kada nisu imali logična objašnenja o uzrocima  bolesti ljudi su ih zamišljali u ljudskom obliku, najčešće u obliku žene. Davali su im lepa imena da bi ih umilostivili. To bi moglo biti objašnenje za naziv "biginje", a odakle "ovčije" -ne znam. Mi u bugarskom jeziku isto imamo još jedan naziv za varicelu - "Baba Šarka". Ona se zamišlja kao starica, koju je lako razljutiti. Da bi je oraspoložili, kad se dete razboli mesi se mala pogačica koja se maže medom i stavlja se pored detetovog jastuka. Taj je običaj i danas živ, bar u mom okruženju.
Хвалу и клевету приемльи равнодушно и не оспоривай глупца.

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.851
Одг: Овчиjе богиње
« Одговор #5 : 11. 05. 2012. у 09.15 »
Što se tiče adaptacije Pocken:boginje, mene ona jako podseća na proces adaptacije germanskih i slovenskih toponima na prostoru centralne Evrope, tj. tamo gde su Germani i Sloveni živeli zajedno. Tu srećemo gomilu toponima za ista mesta, koji i u germanskom i u slovenskom imaju relativno prozirno poreklo, na primer:

Maribor - Marburg
Bohinj - Wochein
Braslovče - Frasslau
Lipsk - Leipzig
Oswiencim - Auschwitz


Dakle, bar na površini, naziv iz jednog jezika je u drugom prilagođen tako da fonološki liči, a ima kakvo-takvo značenje u ciljnom jeziku. Tako je na kraju u mnogim slučajevima neizvesno iz kojeg je jezika ime zapravo poteklo, ili su se dva naziva vremenom razvijala uporedo iz nekog zajedničkog pretka. Sličan proces imamo i na mnogim drugim mestima gde su govornici dva nesrodna jezika dugo vremena živeli zajedno (Grci i Sloveni, Albanci i Sloveni), ali je na ovom mestu nešto očigledniji zbog velikog i dugotrajnog kontakta.

Kod boginje:Pocken je, mislim, prilično očigledno da je Pocken originalni termin, koji je onda na sličan način fonetski i značenjski adaptiran u naš jezik.

Ван мреже Orlin

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 803
  • Говорим: бугарски, српски, хрватски, руски
  • Родно место: Софиjа
    • Српски ми није матерњи језик
Одг: Овчиjе богиње
« Одговор #6 : 11. 05. 2012. у 12.22 »
Dakle, bar na površini, naziv iz jednog jezika je u drugom prilagođen tako da fonološki liči, a ima kakvo-takvo značenje u ciljnom jeziku. Tako je na kraju u mnogim slučajevima neizvesno iz kojeg je jezika ime zapravo poteklo, ili su se dva naziva vremenom razvijala uporedo iz nekog zajedničkog pretka. Sličan proces imamo i na mnogim drugim mestima gde su govornici dva nesrodna jezika dugo vremena živeli zajedno (Grci i Sloveni, Albanci i Sloveni), ali je na ovom mestu nešto očigledniji zbog velikog i dugotrajnog kontakta.

Kod boginje:Pocken je, mislim, prilično očigledno da je Pocken originalni termin, koji je onda na sličan način fonetski i značenjski adaptiran u naš jezik.
Чудна ми jе ова адаптациjа jер jе већ постоjала реч богиња у словенским jезицима са значењем "божанство у женском облику" и делуjе ми нелогично везати болест за Бога.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.857
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг: Овчиjе богиње
« Одговор #7 : 12. 05. 2012. у 22.34 »
O tome da li postavljati nove teme bez prethodnog pretraživanja interneta i Vikipedije, nastaviti ovde, molim. Hvala najlepše.
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Тагови: