Аутор тема: Кад биљка подивља…  (Прочитано 6956 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Соња

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.544
    • Српски ми је матерњи језик
Кад биљка подивља…
« : 10. 04. 2011. у 19.04 »
Треба ми помоћ, за промену (нашла сам треп-треп смајлија, ваљда ће да упали) .

Дакле, треба да се на енглеском каже (добро, напише) да су тамо једне затечене биљне врсте „задивљале“; за животиње у датом смислу знам да користе feral. Не свиђа ми се, бар не одмах, буквалистичко escaped from cultivation, али не знам да ли и како другачије може. Можда и постоји један реч за то?
„Морате имати неко, макар тајно место, где ћете правити глупости.
Глупост је потребна здрављу.
Слобода да се праве глупости је здрава привилегија за коју се сами морате изборити.“

Ван мреже Шоми

  • Саркастични згубидан
  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.685
  • People, what a bunch of bastards!
  • Говорим: енглески, немачки
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Кад биљка подивља…
« Одговор #1 : 10. 04. 2011. у 19.09 »
Overgrow (overgrew, overgrown)? Stubble (stubbled)?
« Последња измена: 10. 04. 2011. у 19.11 Шоми »
Wook Karadzhitj, savremenik Jerneja Kompjutera.

Ван мреже Бојан Башић

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 263
Одг.: Кад биљка подивља…
« Одговор #2 : 10. 04. 2011. у 19.09 »
Не свиђа ми се, бар не одмах, буквалистичко escaped from cultivation, али не знам да ли и како другачије може.

Ne treba ti from cultivation, kaže se samo escaped.

Ван мреже Соња

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.544
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Кад биљка подивља…
« Одговор #3 : 10. 04. 2011. у 19.14 »
Ааа, добро. (Ради смајли!!! )

За сваки случај, оно је било на брзину:
Наводе се, за забачено и сада ненастањено место, бадем, шљива и смоква - који су… то.

Извини, Ш, није било у смислу који је теби пао на ум, ово је што је Бојан писо̑.
« Последња измена: 10. 04. 2011. у 19.23 Соња »
„Морате имати неко, макар тајно место, где ћете правити глупости.
Глупост је потребна здрављу.
Слобода да се праве глупости је здрава привилегија за коју се сами морате изборити.“

Ван мреже Шоми

  • Саркастични згубидан
  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.685
  • People, what a bunch of bastards!
  • Говорим: енглески, немачки
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Кад биљка подивља…
« Одговор #4 : 10. 04. 2011. у 19.25 »
Који Џо? Одговорио је Бојан. А мени и даље није јасно шта си питала… Ако је да ли се каже escaped from cultivation или само escaped cultivation, онда ово друго.
Wook Karadzhitj, savremenik Jerneja Kompjutera.

Ван мреже Соња

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.544
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Кад биљка подивља…
« Одговор #5 : 10. 04. 2011. у 19.27 »
Који Џо? Одговорио је Бојан.
Исправила сам се. Ваљда је Јое био на листи тренутно присутних, па сам се занела.
А мени и даље није јасно шта си питала… Ако је да ли се каже escaped from cultivation или само escaped cultivation, онда ово друго.
ОК. ХВАЛА.
„Морате имати неко, макар тајно место, где ћете правити глупости.
Глупост је потребна здрављу.
Слобода да се праве глупости је здрава привилегија за коју се сами морате изборити.“

Ван мреже Бојан Башић

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 263
Одг.: Кад биљка подивља…
« Одговор #6 : 10. 04. 2011. у 19.34 »
А мени и даље није јасно шта си питала…

Evo, informiši se ovde: http://davesgarden.com/guides/terms/go/1902/. :)

Ако је да ли се каже escaped from cultivation или само escaped cultivation, онда ово друго.

Znači, izraz je escaped plant, ne pominje se cultivation uopšte.

Ван мреже Соња

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.544
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Кад биљка подивља…
« Одговор #7 : 10. 04. 2011. у 19.36 »
Znači, izraz je escaped plant, ne pominje se cultivation uopšte.
Хвала, Бојане! [kiss] Пренећу.
„Морате имати неко, макар тајно место, где ћете правити глупости.
Глупост је потребна здрављу.
Слобода да се праве глупости је здрава привилегија за коју се сами морате изборити.“

Ван мреже Шоми

  • Саркастични згубидан
  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.685
  • People, what a bunch of bastards!
  • Говорим: енглески, немачки
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Кад биљка подивља…
« Одговор #8 : 10. 04. 2011. у 20.06 »
А мени и даље није јасно шта си питала…

Evo, informiši se ovde: http://davesgarden.com/guides/terms/go/1902/. :)

О, данкешен. Нисам неки вртлар, тј. немам „зелене руке“ што би рекли Енглези, само „сладак зуб“, а од цвећа знам да препознам руже, љиљане и оне пролећне: белу раду, љубичицу, маслачак и висибабу. Толико. Толико отприлике знам и о изразима везаним за вртларство. [da] Ти си из Панонске низије, па се зато боље разумеш… :)
Wook Karadzhitj, savremenik Jerneja Kompjutera.

Ван мреже Соња

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.544
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Одг.: Кад биљка подивља…
« Одговор #9 : 10. 04. 2011. у 20.12 »
Ти си из Панонске низије, па се зато боље разумеш… :)
У лале понарочито :).
„Морате имати неко, макар тајно место, где ћете правити глупости.
Глупост је потребна здрављу.
Слобода да се праве глупости је здрава привилегија за коју се сами морате изборити.“

Ван мреже Шоми

  • Саркастични згубидан
  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.685
  • People, what a bunch of bastards!
  • Говорим: енглески, немачки
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Кад биљка подивља…
« Одговор #10 : 10. 04. 2011. у 20.16 »
Е, знам и Лале да препознам! [da]
Wook Karadzhitj, savremenik Jerneja Kompjutera.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.857
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Кад биљка подивља…
« Одговор #11 : 10. 04. 2011. у 20.29 »
Drugim rečima, to je neka biljka pobegulja.  [fsmile]

Miki, Englezi nemaju zelene ruke, nego samo palac. ;) Evo sad videh ovde,  to je AmE (što nisam imala pojma), a BrE bi bio green fingers
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Gulo Gulo

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 585
  • "Siitu ruto, karu tuleb!"
Одг.: Кад биљка подивља…
« Одговор #12 : 11. 04. 2011. у 20.17 »
Па за животиње се користи feral, не знам зашто то не би ишло и за биљчице. Мислим, и за једно и друго је радио процес domestication, тако да му је антипод feral.
Baldrick, you wouldn't see a subtle plan if it painted itself purple and danced naked on top of a harpsichord, singing "Subtle plans are here again!"

Тагови: