Svakako je pravilno "pti ber", ali s druge strane nisam upućen koliko je neispravna verzija uvrežena međ kolom srpskih domaćica. Zbilja sam i sâm milion puta s raznih strana čuo "treba mi petit ber za tortu". Možda je ovo nešto slično zloglasnom Rejkenenu?
Ovo drugo je, po mom mišljenju, krajnje zeznuto sistemsko pitanje. Transkripcioni normativisti zaključili su da je "Fransoau" preterano komplikovano, pa su propisali da to ime ostaje nepromenjeno po padežima, a s druge strane hoće da govorimo "mančmeloua". Privatno ne uzimam autorima ovog njiki članka za veliko zlo to što su odbacili završno "u".