Аутор тема: Deklinacija kineskih imena  (Прочитано 3145 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Jevtropijevićka

  • Млађи члан
  • **
  • Поруке: 37
  • Говорим: nemački, engleski
  • Родно место: Beograd
    • Српски ми је матерњи језик
Deklinacija kineskih imena
« : 20. 01. 2014. у 10.37 »
Upravo prevodim tekst u kome se pominje nekoliko kineskih pesnika. Konkretno, deo rečenice glasi: "…rečima Li Baja, Du Fua, Menga Haožana ili Baj Đujija…" i onda primetim kako nisam dosledno menjala imena. Znam da je opšte načelo da se menjaju oba imena (kao što sam učinila sa Haožanom i kako bih učinila npr. sa Vinijem Puom), ali mi varijante "Lija Baja" i "Dua Fua" deluju neprirodno. Jedino što sam uspela da nađem na forumu jeste Dackovo pominjanje da Klajn kineska imena navodi kao izuzetak od pravila, prihvaćen zbog tradicije; s druge strane, Pravopis navodi "Mao, Maoa, Maou" što se ne poklapa sa tradicijom… Šta da radim?  [bua]


Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.851
Одг.: Deklinacija kineskih imena
« Одговор #1 : 20. 01. 2014. у 10.51 »
Promena Maoa, Maou se javlja samo u situacijama kada se ne navodi ostatak imena (što je dosta često, pogotovo kad je dat kontekst); tako imamo i Denga, Lija itd. Ali unutar punog imena, ostaće nepromenjeno: Mao Cedunga, Deng Sjaopinga, Li Baja.

Ван мреже Jevtropijevićka

  • Млађи члан
  • **
  • Поруке: 37
  • Говорим: nemački, engleski
  • Родно место: Beograd
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Deklinacija kineskih imena
« Одговор #2 : 20. 01. 2014. у 10.58 »
Hvala!
Da li to onda znači da treba da bude i "Meng Haožana"?

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.851
Одг.: Deklinacija kineskih imena
« Одговор #3 : 20. 01. 2014. у 11.09 »
Da.

Ван мреже Stoundar

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.060
Одг.: Deklinacija kineskih imena
« Одговор #4 : 20. 01. 2014. у 11.20 »
U Pravopisu ne kažu eksplicitno, ali jedna rečenica pominje „Mao Cedunga i Džou Enlaja“, u poglavlju o kineskoj transkripciji.

Ван мреже Jevtropijevićka

  • Млађи члан
  • **
  • Поруке: 37
  • Говорим: nemački, engleski
  • Родно место: Beograd
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Deklinacija kineskih imena
« Одговор #5 : 20. 01. 2014. у 11.27 »
Hvala! Sad sam je našla :/ Ipak, bilo bi lepo da su to negde i eksplicitno stavili.

Тагови: