Vrlina nije arhaična reč, ali se valjda sve manje koristi jer sama osobina počinje da nestaje
Šalim se, ne, nije arhaična, ali je malo neobična da se koristi za konje. Konji bi mogli možda da imaju kvalitete.
Da budem iskrena, ne znam šta je to gnomski perfekat. Imaš jednu grešku u drugoj varijanti: naime, u prvoj varijanti govoriš o propadanju vrline u telu i duhu, a u ovoj drugoj varijanti govoriš o duhovnoj i MENTALNOJ vrlini. Verujem da je greška i da umesto mentalna treba da bude telesna?
Međutim obe rečenice mi deluju previše komplikovano. Ja bih to ovako:
Jer, bilo koja vrlina/kvalitet da je zablistao, (ovde imaš grešku, koja da je NE, nego koja god DA je, ali jednostavnije je bilo koja, mom uhu, barem)
Ne propade u duhu pre nego u telu.
Nije propala u duhu pre nego što je propala u telu.
Nije se ugasila u duhu pre nego u telu…