Аутор тема: generalization  (Прочитано 4508 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже djorke

  • Новајлија
  • *
  • Поруке: 2
    • Српски ми је матерњи језик
generalization
« : 20. 02. 2016. у 21.34 »
Metod u kartografiji koji se na engleskom zove cartographic generalization, koji podrazumeva generalizaciju sadržaja karte (a ne generalizaciju karata), kod nas se najčešće prevodi kao kartografska generalizacija, a ređe kao kartografsko generalisanje. Da li bi se object generalization i model generalization mogli prevesti kao objektna generalizacija i modelska generalizacija? Oba termina su povezana sa kartografskom generalizacijom. Za sada, namerno nisam dao više detalja o njima, jer mislim da bi za tako opšteprihvaćene termine i na srpskom trebalo imati neke slične, a opet džabe ta analogija ako nemaju smisla. Zato mi je potreban neko neutralan. Hvala

Ван мреже Rancher

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.273
  • Говорим: енглески
  • Родно место: Златиборски округ
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: generalization
« Одговор #1 : 20. 02. 2016. у 21.59 »
Ја бих у генитиву: генерализација модела и генерализација објеката. За ово прво постоји одредница на Струни: http://struna.ihjj.hr/naziv/generalizacija-modela/1839/

Ван мреже djorke

  • Новајлија
  • *
  • Поруке: 2
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: generalization
« Одговор #2 : 21. 02. 2016. у 19.34 »
Nisam siguran da li je generalizacija modela stvarno najbolje rešenje. Cartographic i model generalization se odnose na generalizaciju sadržaja na karti, odnosno sadržaja u modelu. Jeste da bi generalizacija modela mogla i tako da se shvati… Problem nekako pravi i isti oblik genitiva jednine i množine. Ako se uzme da je u pitanju genitiv množine, onda bi značilo da generalizujemo modele

Ван мреже mmalinovski

  • Члан
  • ***
  • Поруке: 124
Одг.: generalization
« Одговор #3 : 22. 02. 2016. у 15.31 »
Da li bi se object generalization i model generalization mogli prevesti kao objektna generalizacija i modelska generalizacija?

Mogli bi, mislim da je tako najbolje. Ali ne modelska nego modelna generalizacija.

Znači, ako sam dobro (išta) shvatio to je generalizacija koja se vrši po nekom (matematičkom?) modelu?

Svakako bolje od generalizacija modela, jer se ne generalizuje model niti modeli, nego objekti (pretpostavljam kartografski), jelda? Samo što je jedna "po modelu" a druga po nekom drugom kriterijumu. Ne znam o čemu se radi ali imam neki utisak da su obe generalizacije generalizacije objekata. Zato imam osećaj da ni generalizacija objekata nije adekvatno jer nije dovoljno specifično. Objektna generalizacija u tom smislu zvuči puno bolje.

Ne znam koliko sam se nalupao na skali od 1-10, slobodno reci  [pardon]

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.850
Одг.: generalization
« Одговор #4 : 22. 02. 2016. у 16.53 »
Ne znam koliko sam se nalupao na skali od 1-10, slobodno reci  [pardon]
Ovo bi bilo negde na 8:
Mogli bi, mislim da je tako najbolje. Ali ne modelska nego modelna generalizacija.
Ne vidim šta fali bilo modelskoj generalizaciji bilo generalizaciji modela.

Ван мреже mmalinovski

  • Члан
  • ***
  • Поруке: 124
Одг.: generalization
« Одговор #5 : 22. 02. 2016. у 17.55 »
nisam tebe pitao :gica:

mislim da sam objasnio zašto generalizacija modela nije idealno, a modelski/modelni je stvar osećaja. tražimo the one and only najbolji naziv, ne neki koji tek može. nije korektno što si mi rekao da sam se nalupao kada smo svi pozvani da iznesemo misljenje u situaciji gde nema tačno/pogrešno, a jasno je da sam se ogradio od svog nagađanja o tome šta uopšte znači taj tehnički termin.

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.850
Одг.: generalization
« Одговор #6 : 22. 02. 2016. у 22.04 »
Ne postoji reč modelni. Mislio sam da je to očigledno. Modelski znači i ’koji se odnosi na model’ i ’koji je posledica modelovanja’. Generalizacija modela ne mora nužno da se odnosi na konkretan model, nego na opšti proces (up. obrada metala), i čak i da se i protumači kao genitiv množine, ne vidim zašto bi stvorilo konfuziju.

Što se ostatka tvojih argumenata tiče, moram da priznam da ih nisam uopšte razumeo (ne da sam se preterano trudio). Za moj ukus su malo previše sholastički.

Тагови: