Meni je svejedno gde će biti to "naime". Samo da ostale reči budu raspoređene kako treba. Svejedno mi je da či će biti jedna od ove dve verzije:
Још je А. Белић, наиме, дефинисао књижевни језик као такав…
Naime, još je A. Belić definisao književni jezik kao takav…
A može i ovako:
Još je, naime, A. Belić definisao…
"Je" mora ići pre "definisao" u ovakvim kombinacijama. U stvari, osim ako A. Beliću ne dodamo neki aribut, ili neki opis, ne vidim kako bi "je" uopšte moglo da se nađe iza "definisao". I to pod uslovom da se izbriše i ono "još".
Naime, A. Belić, srpski linvista, definisao je…