Onako kako se piše, sigurno je Mikael na francuskom, međutim zbunilo me što je našima rekao da se zove Majkl, ako je Parižanin to mi tek nema smisla. Plus, nadimak mu je Mika. Ali i Karolina kaže da se preziva Voznijaki kad je pitaju, a tek Mahut…
Inače ljudi koji žive u Francuskoj rekoše mi da ga tamo zovu Ljodra a na pitanje zašto ga izgovaraju sa LJ odgovor Francuza je bio da prezime mora da je španskog porekla jer francusko prezime svakako ne može da počinje sa dva L.
E sad, koliko je sve to pouzdano… što se mene tiče glavno je da je izgubio taj meč, pa zvao se Mika, Pera ili Laza, a valjda ćemo imati prilike da mu naučimo ime u idućoj sezoni kad bude igrao sa Zikijem.