Српски језички атеље
Српски језички атеље => Правопис => Велико слово => Тему започео: Rancher у 30. 12. 2011. у 00.53
-
Ово питање сам већ поставио негде. Јесу ли они Википедијанци или википедијанци?
-
Мало слово.
Па ја сам још ономад рекао да је вокабуларац као матичар. То пише и у нашем Правопису, само не у облику правила, него имплицитно (стоји у Речнику).
Модератор: Уклоњен линк ка ОДФ-у.
-
Da, ali je nezgodno pod lupom to što ne možemo razlikovati uređivača Vikipedije od onoga koji uređuje bilo koju vikipediju (recimo, Bruninu).
-
Možemo. Jer vrsta sajta je viki, ne vikipedija. Vikipedija je sajt, tj. jedan od projekata Vikimedije. Vikiji su hostovani na raznoraznim viki farmama, a naša se zove Vikidot. Tu je i Vordpress, i Vikija (koji koristi Vikipedija) itd. Evo ovde ima spisak najvećih. Sve nude besplatne sajtove uz reklame, ili uz plaćanje, bez reklama i uz dodatne tehničke mogućnosti i usluge.
http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_wiki_farms
Hm, dakle definitivno vikipedijanci malim? Tamo svi pišu velikim…
-
Znači, vikinac?
-
Pa ne znam, jer ljudi se vezuju za mesto, ne za vrstu sajta. Ja svoje članove zovem Bibliotekari. One sa Vikidota zovemo interno Vikidotovci, Vikidotijanci… Viki je samo forma, ništa više.
-
Pa i njih bi trebalo pisati malim slovom: bibliotekari, vikidotovci, vikidotijanci.
-
Pa ne znam, jer ljudi se vezuju za mesto, ne za vrstu sajta.
Не за врсту сајта, него за практиковање одређене форме. Као што су они који пишу блогове блогери, тако су они који пишу на викијима, ја бих рекао, викијевци.
-
Stoundar… A kako ćeš razlikovati bibliotekare s mog sajta od uobičajenih bibliotekara iz pravih biblioteka? [cesh]
Pa ne znam, jer ljudi se vezuju za mesto, ne za vrstu sajta.
Не за врсту сајта, него за практиковање одређене форме.
To, nisam znala kako da se izrazim.
-
Navodnicima?
-
Navodnicima?
Ne znam… Ne dopada mi se rešenje, previše komplikovano… [ne]
-
A kako razlikujemo matičara MS od onog za vjenčanja?
-
А како разликујеш косу од косе?
-
Ali i kosa i kosa jesu čiste opšte imenice, a ovdje je bibliotekar propisom „poopštena“ imenica. Kosi mi se s osjećanjem za pravopis.
-
Не причам о томе. Само кажем да језик има механизме како разликује хомониме, иначе их не би ни било.
-
Joe, kosa od kose se razlikuje po kontekstu jer se radi o dve vrlo različite stvari, dok je kod bibliotekara i bibliotekara vrlo lako doći do zbrke. Sasvim mi je ok da se korisnici jedne forme pišu malim slovom (jer je puno blogova i puno vikija, pa otud i blogere i vikijevce shvatam kao zajedničku imenicu), ali za članove jednog sajta… Ne znam… [cesh] Sajt je isto toliko jedinstveno mesto kao npr. država ili grad. Što se ne bi pisalo velikim?
-
Onda smo mi ateljeovci? ateljejci? ateljisti? Ne sviđa mi se… >:(
-
Pretraga mi vraća dva rezultata (Džoova) za upit атељеов.