Аутор тема: „Мандов“ и друге заборављене (?) речи  (Прочитано 48936 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Соња

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.544
    • Српски ми је матерњи језик
RE: „Мандов“ и друге заборављене (?) речи
« Одговор #30 : 14. 11. 2010. у 19.41 »
Дунстер је (бар је некад тако било) незналица у неком послу, неспретњаковић у неком спорту и сл.
I dalje je (KŠ). = nestručnjak, nevešt čovek, neznalica. Piše samo žarg., ne pominje se pejorativ (KŠ šalju na pejorativ sa peŽorativa).

Порекло речи не знам.

http://hjp.znanje.hr/index.php?show=search, odakle se šalje na:

dȕnst m N mn -ovi
reg.
1. ono što se dobije kuhanjem u pari, što se zaparilo kuhanjem (ob. voće)
2. pren. pojam o čemu, nejasna (maglovita, zaparena) ideja o čemu

nemati dunsta (o čemu) pejor. nemati nikakva znanja, nemati pojma, biti neznalica

Модератор: Ажурирана адреса.
« Последња измена: 5. 02. 2016. у 19.14 Rancher »
„Морате имати неко, макар тајно место, где ћете правити глупости.
Глупост је потребна здрављу.
Слобода да се праве глупости је здрава привилегија за коју се сами морате изборити.“

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.426
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
RE: „Мандов“ и друге заборављене (?) речи
« Одговор #31 : 14. 11. 2010. у 19.49 »
Лако је теби. Ја пишем по сећању, а ти имаш књигу.

Ван мреже Соња

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.544
    • Српски ми је матерњи језик
RE: „Мандов“ и друге заборављене (?) речи
« Одговор #32 : 14. 11. 2010. у 19.49 »
Лако је теби. Ја пишем по сећању, а ти имаш књигу.
Лако је теби, ти се свега сећаш, ја све морам сваки пут изнова да тражим.
„Морате имати неко, макар тајно место, где ћете правити глупости.
Глупост је потребна здрављу.
Слобода да се праве глупости је здрава привилегија за коју се сами морате изборити.“

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.857
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
RE: „Мандов“ и друге заборављене (?) речи
« Одговор #33 : 14. 11. 2010. у 20.20 »
Dunster dođe kao duduk?
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Belopoljanski

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.255
RE: „Мандов“ и друге заборављене (?) речи
« Одговор #34 : 14. 11. 2010. у 20.24 »
Дудук имплицира глупост и неспособност да се нешто схвати или уради, а дунстер незнање и невичност нечему. Може значити исто у неком контексту, али нису исте нијансе.

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.426
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
RE: „Мандов“ и друге заборављене (?) речи
« Одговор #35 : 14. 11. 2010. у 22.29 »
Белопољански је лепо објаснио. Дудук је тупан, а дунстер је човек невичан нечему. Као што неко може да буде добар у свему и свачему, али је дунстер за компјутер.

Ван мреже Шоми

  • Саркастични згубидан
  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.685
  • People, what a bunch of bastards!
  • Говорим: енглески, немачки
    • Српски ми је матерњи језик
RE: „Мандов“ и друге заборављене (?) речи
« Одговор #36 : 15. 11. 2010. у 21.12 »
Има и дилеја, дијабола, болид:D (Ово би ваљало пописати у неки речник синонима. ;D)
Wook Karadzhitj, savremenik Jerneja Kompjutera.

Ван мреже dan555

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 429
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • www.sftim.com
RE: „Мандов“ и друге заборављене (?) речи
« Одговор #37 : 15. 11. 2010. у 21.41 »
Једна од ствари по којима се препознају генерације су изрази које користе.
Моја генерација, рецимо, користи "капирам" а млађе "контам" (што ми никако не улази у уши).

Дилеја је стари израз, дијабола и болид нови.

А знате ли шта је "тре́ба" (именица)? :D

За све што сте навели, чуо сам, сем за мандова.
« Последња измена: 15. 11. 2010. у 21.45 dan555 »

Ван мреже Шоми

  • Саркастични згубидан
  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.685
  • People, what a bunch of bastards!
  • Говорим: енглески, немачки
    • Српски ми је матерњи језик
RE: „Мандов“ и друге заборављене (?) речи
« Одговор #38 : 15. 11. 2010. у 21.45 »
Треба је ’риба, девојка, цура’. :) Реч поново улази у моду, чини ми се.
Wook Karadzhitj, savremenik Jerneja Kompjutera.

Ван мреже dan555

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 429
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • www.sftim.com
RE: „Мандов“ и друге заборављене (?) речи
« Одговор #39 : 15. 11. 2010. у 21.48 »
Алал ти ћуфте! ;D
Колико знам, то је израз од пре другог светског рата.
Онако лаички, скраћено од тетреб, ваљда. [cesh]

Ван мреже Шоми

  • Саркастични згубидан
  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.685
  • People, what a bunch of bastards!
  • Говорим: енглески, немачки
    • Српски ми је матерњи језик
RE: „Мандов“ и друге заборављене (?) речи
« Одговор #40 : 15. 11. 2010. у 21.55 »
Видиш, није ми пало на памет да треба може доћи од тетреб. Вероватно је логичније него моје размишљање да је реч постала поименичавањем 3. л. јд. през. гл. требати. Иначе, има много тих препотопских фазона који се мотају и дан-данас, рецимо Десанка Шакић, има ципеле као дечје гробове итд. ;D
Wook Karadzhitj, savremenik Jerneja Kompjutera.

Ван мреже Đorđe

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 874
Онако лаички, скраћено од тетреб, ваљда.

Možda, ali tetrijeb ima jat, a tréba nema. Onda to skraćenje djeluje malo nategnuto. ;)
„Either you repeat the same conventional doctrines everybody is saying, or else you say something true, and it will sound like it's from Neptune.“ (Noam Chomsky)

Ван мреже Belopoljanski

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.255
Одг.: „Мандов“ и друге заборављене (?) речи
« Одговор #42 : 15. 11. 2010. у 22.21 »
За требу знам као сарајевски жаргон, преко Надреалиста и песама Забрањеног пушења. Нисам знао да је толико стар.

Контања се сећам још из ’80-их, као дете. У мом случају је капирање новији израз.
« Последња измена: 15. 11. 2010. у 22.22 Belopoljanski »

Ван мреже Шоми

  • Саркастични згубидан
  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.685
  • People, what a bunch of bastards!
  • Говорим: енглески, немачки
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: „Мандов“ и друге заборављене (?) речи
« Одговор #43 : 15. 11. 2010. у 22.41 »
И контати и капирати дошло нам је из италијанског (ово друго врло могуће преко немачког), тако да су оба израза највероватније стари ко̂ Библија.
Wook Karadzhitj, savremenik Jerneja Kompjutera.

Ван мреже dan555

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 429
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • www.sftim.com
Одг.: „Мандов“ и друге заборављене (?) речи
« Одговор #44 : 15. 11. 2010. у 22.47 »
Тетреб - тетребка - треба.
Говоримо о жаргону, који намерно искривљује речи.

Тагови: