EDIT: Hej, da nije zbog Martaz?
Verovatno upravo zbog toga. Kao što Stoundar reče, u takvim slučajevima po engleskom izgovoru je /z/, a kod Prćića imamo i primer St George’s /sent dž
ordžiz/.
Što se grešaka tiče, moj utisak je da su rečnici vrlo pedantno urađeni. (Veliku zamerku, doduše, imam na to što Prćić nije
sve elemente njegovog transkripcionog sistema naveo tamo gde objašnjava sistem — već se neki moraju samostalno izvoditi na osnovu primerâ, ili saznavati u ličnoj komunikaciji s njim — no to nije od značaja za ono o čemu ovde razgovaramo.)