Welcome,
Guest
.
Please
login
or
register
.
Насловна
СЈА
Недоумице
Блог
Помоћ
Претрага
Тагови
Пријави се
Регистрација
Српски језички атеље
»
Српски језички атеље
»
Правопис
»
Транскрипција
»
Japanac, Naoki Irie
« претходна тема
следећа тема »
Штампај
Странице: [
1
]
Иди доле
Аутор
тема: Japanac, Naoki Irie (Прочитано 3219 пута)
0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.
Соња
Староседелац
Поруке: 1.544
Српски ми је матерњи језик
Japanac, Naoki Irie
«
:
15. 10. 2013. у 16.08 »
Kako mu se prezime piše na našem? Ima neka forica, ili je prosto Iri?
http://www.biol.s.u-tokyo.ac.jp/users/hassei/irie/NI_CV.html
Hvala!
P. S.
Članak (srećom, nedug) u kojem se ovaj pominje potpisalo je biće sa imenom Johnna Rizzo. Onaj ko je prethodno preveo data dva pasusa ovo je napisao ka Džona Rizo. A ja moram da pitam da li je prethodni bio u pravu.
«
Последња измена: 15. 10. 2013. у 16.14 Соња
»
Пријављен
„Морате имати неко, макар тајно место, где ћете правити глупости.
Глупост је потребна здрављу.
Слобода да се праве глупости је здрава привилегија за коју се сами морате изборити.“
J o e
Велики модератор
Староседелац
Поруке: 5.248
Одг.: Japanac, Naoki Irie
«
Одговор #1 :
15. 10. 2013. у 16.34 »
Наоки Ирије
, према транскрипцији с јапанског, која је скоро фонолошка.
Ако је ово друго име енглеско, вероватно тако како стоји. Али питање је из ког је језика презиме и одакле треба транскрибовати.
Пријављен
Соња
Староседелац
Поруке: 1.544
Српски ми је матерњи језик
Одг.: Japanac, Naoki Irie
«
Одговор #2 :
15. 10. 2013. у 16.41 »
Хвала, Joe!
А како се Наоки Ирије мења по падежима?
Наокија Ирија/Ириј..?
Глупа сам.
Пријављен
„Морате имати неко, макар тајно место, где ћете правити глупости.
Глупост је потребна здрављу.
Слобода да се праве глупости је здрава привилегија за коју се сами морате изборити.“
Duja
Администратор
Староседелац
Поруке: 2.851
Одг.: Japanac, Naoki Irie
«
Одговор #3 :
15. 10. 2013. у 17.00 »
Irijea, Irijeu…
Пријављен
Соња
Староседелац
Поруке: 1.544
Српски ми је матерњи језик
Одг.: Japanac, Naoki Irie
«
Одговор #4 :
15. 10. 2013. у 20.25 »
Захваљивам.
Више волим да глупкаста испаднем пре него после
.
Пријављен
„Морате имати неко, макар тајно место, где ћете правити глупости.
Глупост је потребна здрављу.
Слобода да се праве глупости је здрава привилегија за коју се сами морате изборити.“
Stoundar
Староседелац
Поруке: 3.060
Одг.: Japanac, Naoki Irie
«
Одговор #5 :
16. 10. 2013. у 06.41 »
A kako bi se akcentovalo?
Пријављен
Father Jape
Староседелац
Поруке: 913
ˌfɑːðə ˈdʒeɪp
Родно место: Beograd
Српски ми је матерњи језик
Одг.: Japanac, Naoki Irie
«
Одговор #6 :
16. 10. 2013. у 08.06 »
U japanskom, slušajući Forvo, ispada da je akcenat na prvom slogu u oba slučaja, i da bi pasao neki od naših kratkih akcenata.
Пријављен
Dictionaries are like watches, the worst is better than none, and the best cannot be expected to go quite true.
– Samuel Johnson
Duja
Администратор
Староседелац
Поруке: 2.851
Одг.: Japanac, Naoki Irie
«
Одговор #7 :
16. 10. 2013. у 08.57 »
Japanski nema leksički akcenat. Zapravo, stvar je komplikovanija, jer ima tonski akcenat, ali za detalje pogledajte
https://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_pitch_accent
.
Rekao bih da japanska imena generalno usvajamo sa (kratkosilaznim) akcentom na pretposlednjem slogu:
Kavas/a=ki, Suz/u=ki, Toj/o=ta, Micub/i=ši, Kitađ/i=ma, Kavab/a=ta, Kuros/a=va
. Meni ovde pasuje jedino
Ir/i=je
, po analogiji sa ostalima.
Пријављен
Father Jape
Староседелац
Поруке: 913
ˌfɑːðə ˈdʒeɪp
Родно место: Beograd
Српски ми је матерњи језик
Одг.: Japanac, Naoki Irie
«
Одговор #8 :
16. 10. 2013. у 09.12 »
Da, i ja sam pre slušanja snimaka instinktivno pomislio Irȉje.
S tim što mislim da nisam čuo Kurosava sa kratkosilaznim — ja ga izgovaram sa dugouzlaznim, a bogami ni u Tojota mi nije kratkosilazni već kratkouzlazni. Za Kavasaki i Suzuki se slažem.
Пријављен
Dictionaries are like watches, the worst is better than none, and the best cannot be expected to go quite true.
– Samuel Johnson
J o e
Велики модератор
Староседелац
Поруке: 5.248
Одг.: Japanac, Naoki Irie
«
Одговор #9 :
16. 10. 2013. у 09.22 »
И ја исто имам дугоузлазни у
Куросава
.
Пријављен
Stoundar
Староседелац
Поруке: 3.060
Одг.: Japanac, Naoki Irie
«
Одговор #10 :
16. 10. 2013. у 11.39 »
++
Пријављен
Штампај
Странице: [
1
]
Иди горе
« претходна тема
следећа тема »
Тагови:
Српски језички атеље
»
Српски језички атеље
»
Правопис
»
Транскрипција
»
Japanac, Naoki Irie