Већи део света је назив за државу на јужном Кавказу примио из руског, грчког или енглеског и тако сада користе реч са кореном armen (Армения, Armensko, Armenia, Armenija, Arménie, Armenië, Αρμενία) док суседи те државе и турски народи користе реч са кореном ermen/erman (абхаски — Ермантәыла, чеченски — Эрмалойчоь, калмички — Хемшудин Орн, лезгински — Эрменистан, турски и туркменски — Ermenistan, башкирски и татарски — Әрмәнстан, азербејџански — Ermənistan) или неке своје називе (осетински — Сомих, грузијски — სომხეთი/Сомхеҭи), док они сами кажу Հայաստան/Һајастан. Колико знам, ми смо имали контакте са Јерменима много пре него што су дошли Турци, али је ипак наш назив Јерменија ближи корену ermen. Како је настао тај облик, да ли се формирао под утицајем Турака, или су га можда Турци примили од нас?
Унапред Хвала!