Аутор тема: Ping-pong ili pingpong  (Прочитано 9183 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже dani

  • Старији члан
  • ****
  • Поруке: 169
Ping-pong ili pingpong
« : 20. 09. 2013. у 19.49 »
Igrao sam neku igricu i tačno je bilo pingpong, a na na HJP-u piše ping-pong. Šta je pravilno?

Модератор: Ажурирана адреса.
« Последња измена: 5. 02. 2016. у 19.57 Rancher »

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.426
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Ping-pong ili pingpong
« Одговор #1 : 20. 09. 2013. у 19.52 »
Пинг-понг.

Ван мреже Шоми

  • Саркастични згубидан
  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.685
  • People, what a bunch of bastards!
  • Говорим: енглески, немачки
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Ping-pong ili pingpong
« Одговор #2 : 20. 09. 2013. у 21.47 »
Јок море, П наводи спојено писање. Излгеда да ни тај Правописни џукац где си играо ту игру, Дани, не греши увек, али ти га не бих нимало препоручио.
Wook Karadzhitj, savremenik Jerneja Kompjutera.

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.426
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Ping-pong ili pingpong
« Одговор #3 : 21. 09. 2013. у 09.59 »
Јок море, П наводи спојено писање. Излгеда да ни тај Правописни џукац где си играо ту игру, Дани, не греши увек, али ти га не бих нимало препоручио.
Ја сам са цртицом нашао у РЈН. Оном првом.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.857
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Ping-pong ili pingpong
« Одговор #4 : 23. 09. 2013. у 23.17 »
Dakle, i to se promenilo…
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Stoundar

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.060
Одг.: Ping-pong ili pingpong
« Одговор #5 : 23. 09. 2013. у 23.22 »
Nije, nego Zoran ponovo gleda u RJN stariji od P 93. :)

Ван мреже Vukvuk

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.416
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Ping-pong ili pingpong
« Одговор #6 : 23. 09. 2013. у 23.55 »
A veliku pa razliku pravi da li je sa crticom ili bez…

Ван мреже Stoundar

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.060
Одг.: Ping-pong ili pingpong
« Одговор #7 : 24. 09. 2013. у 08.06 »
Ali zamisli da si na forumu o primjeni Chicago Manual of Style. Ovo ti je isto.

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.426
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Ping-pong ili pingpong
« Одговор #8 : 24. 09. 2013. у 14.26 »
A veliku pa razliku pravi da li je sa crticom ili bez…
Како се акцентује пингпонг?

Ван мреже Шоми

  • Саркастични згубидан
  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.685
  • People, what a bunch of bastards!
  • Говорим: енглески, немачки
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Ping-pong ili pingpong
« Одговор #9 : 24. 09. 2013. у 16.54 »
Код мене само пи̏нг-по̏нг, вероватно и код 99% других, па ми није јасно што су га спојили.
Wook Karadzhitj, savremenik Jerneja Kompjutera.

Ван мреже Stoundar

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.060
Одг.: Ping-pong ili pingpong
« Одговор #10 : 24. 09. 2013. у 17.55 »
Vidi t. 59a u P 93 — kao da je pisac osjećao objedinjen izgovor, ne samo značenje? Prćić bi rekao da je pingpong neprozirna cjelina i potpuno zanemario izgovor.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.857
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Ping-pong ili pingpong
« Одговор #11 : 24. 09. 2013. у 18.14 »
Код мене само пи̏нг-по̏нг, вероватно и код 99% других, па ми није јасно што су га спојили.
I kod mene, ne razumem uopšte kako su mislili to s jednim akcentom. Valjda na prvom ping?
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Stoundar

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.060
Одг.: Ping-pong ili pingpong
« Одговор #12 : 24. 09. 2013. у 18.20 »
Objedinjeno bih rekao pìngpong, a inače sa dva kratkosilazna akcenta, što je i meni prirodno.

Ван мреже Тузор

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 515
  • Ко је субјекат, не може да размишља објективно.
  • Родно место: Краљево
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Ping-pong ili pingpong
« Одговор #13 : 24. 09. 2013. у 18.22 »
Код мене само пи̏нг-по̏нг, вероватно и код 99% других, па ми није јасно што су га спојили.
Мислим да и ја овако наглашавам, али да бих био сигуран: Како бисте нагласили Кинг Конг?
Свака идеја, која је у нама апсолутна, или адекватна и савршена, јесте истина.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.857
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Ping-pong ili pingpong
« Одговор #14 : 24. 09. 2013. у 18.35 »
Мислим да и ја овако наглашавам, али да бих био сигуран: Како бисте нагласили Кинг Конг?
Isto.Kao i Hong Kong.  (Iako je ovo poslednje, čini mi se, zajedno u srpskom).
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Шоми

  • Саркастични згубидан
  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.685
  • People, what a bunch of bastards!
  • Говорим: енглески, немачки
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Ping-pong ili pingpong
« Одговор #15 : 24. 09. 2013. у 20.23 »
Цитат: Стоундар
Prćić bi rekao da je pingpong neprozirna cjelina i potpuno zanemario izgovor.

Као лаптоп и сл. Јасно ми је сада зашто је спојено. Мислио сам да је ово (ping pong) ономатопеја у енглеском, али је заправо име робне марке.
Wook Karadzhitj, savremenik Jerneja Kompjutera.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.857
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Ping-pong ili pingpong
« Одговор #16 : 24. 09. 2013. у 22.44 »
Али лаптоп изговарам заиста с једним акцентом. Пингпонг ми једноставно звучи страно.
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Тузор

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 515
  • Ко је субјекат, не може да размишља објективно.
  • Родно место: Краљево
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Ping-pong ili pingpong
« Одговор #17 : 25. 09. 2013. у 06.09 »
Као лаптоп и сл. Јасно ми је сада зашто је спојено. Мислио сам да је ово (ping pong) ономатопеја у енглеском, али је заправо име робне марке.
Па, у неком смислу и јесте  ономатопеја:
Цитат
The popularity of the game led game manufacturers to sell equipment commercially. Early rackets were often pieces of parchment stretched upon a frame, and the sound generated in play gave the game its first nicknames of "wiff-waff" and "ping-pong".
Свака идеја, која је у нама апсолутна, или адекватна и савршена, јесте истина.

Ван мреже Тузор

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 515
  • Ко је субјекат, не може да размишља објективно.
  • Родно место: Краљево
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Ping-pong ili pingpong
« Одговор #18 : 25. 09. 2013. у 07.20 »
Заборавих: Мене је ово "пинг(-)понг" одувек асоцирало на Кинезе и њихов језик, а лажну утемељеност погрешном уверењу давала је чињеница да су Кинези "прави мајстори целулоидне лоптице".  :)
Свака идеја, која је у нама апсолутна, или адекватна и савршена, јесте истина.

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.426
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Ping-pong ili pingpong
« Одговор #19 : 25. 09. 2013. у 15.17 »
Isto.Kao i Hong Kong.  (Iako je ovo poslednje, čini mi se, zajedno u srpskom).
Не само заједно, него се изговара као Хонконг.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.857
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Ping-pong ili pingpong
« Одговор #20 : 25. 09. 2013. у 15.25 »
Не само заједно, него се изговара као Хонконг.
Kako ga vi to izgovarate zajedno? Ja pokušam pa se sita ismejem… Za mene i ta reč ima dva akcenta. Kao ping-pong. Tako i Hong-Kong.
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Шоми

  • Саркастични згубидан
  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.685
  • People, what a bunch of bastards!
  • Говорим: енглески, немачки
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Ping-pong ili pingpong
« Одговор #21 : 27. 09. 2013. у 21.04 »
Пингпонг је лако за изговор, исто као дингдонг или Хонгконг. [pardon] Те речи једноставно имају два акцента и не могу се изговарати ни писати спојено.
Wook Karadzhitj, savremenik Jerneja Kompjutera.

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.851
Одг.: Ping-pong ili pingpong
« Одговор #22 : 27. 09. 2013. у 22.51 »
Pa i ja izgovaram H/o-nkong (ali p/i=ng p/o=ng).

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.857
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Ping-pong ili pingpong
« Одговор #23 : 28. 09. 2013. у 10.25 »
Пингпонг је лако за изговор, исто као дингдонг или Хонгконг. [pardon] Те речи једноставно имају два акцента и не могу се изговарати ни писати спојено.
Pa ne rekoh da nije lako, nego da je smešno. Izgovorim ja očas posla s jednim akcentom, ali mi je smešno, jer sam navikla da sve te reči izgovaram kao dve, dakle sa dva akcenta…
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Тагови: