Аутор тема: Malapropizam, eggcorn, mondegreen  (Прочитано 22967 пута)

0 корисника и 2 гостију прегледају ову тему.

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.850
Одг.: Malapropizam, eggcorn, mondegreen
« Одговор #30 : 16. 01. 2015. у 09.14 »
Kao da nas je Blic prisluškivao:

http://www.blic.rs/Zabava/Vesti/525759/Ove-DOMACE-stihove-skoro-svi-POGRESNO-otpevaju

komentari su uglavnom zabavniji i imaju bolje primere nego sam članak.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.857
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Malapropizam, eggcorn, mondegreen
« Одговор #31 : 16. 01. 2015. у 20.19 »
Jaaaaao, pa celog života pevam "od soka prazna flaša"…  [lol] [lol] [lol]

I uvek sam se pitala, nekako mi sok ne ide tu, u celom scenariju, pre bi išo neki alkohol…
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Тузор

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 515
  • Ко је субјекат, не може да размишља објективно.
  • Родно место: Краљево
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Malapropizam, eggcorn, mondegreen
« Одговор #32 : 16. 01. 2015. у 21.16 »
Исти случај!  [pljas2]
Свака идеја, која је у нама апсолутна, или адекватна и савршена, јесте истина.

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.426
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Malapropizam, eggcorn, mondegreen
« Одговор #33 : 17. 01. 2015. у 12.14 »
Ја сам као клинац ону песму У Милице дуге трпавице чуо као Уми лице, уми лице, дуге трепавице. Послушајте почетак.
« Последња измена: 17. 01. 2015. у 12.46 Зоран Ђорђевић »

Ван мреже Rancher

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.273
  • Говорим: енглески
  • Родно место: Златиборски округ
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Malapropizam, eggcorn, mondegreen
« Одговор #34 : 7. 05. 2015. у 19.46 »
Одвајкада сам се питао има ли ова језичка појава некакав назив и пре пет минута сасвим случајно наиђох на реч спунеризам. Цитираћу Весну са Проза:

U „Velikom rječniku stranih riječi“ B. Klaića piše sledeće:

„spunerizam, -zma engl. (spoonerism, po imenu W. A. Spoonera, profesora oksfordskog sveučilišta) gram. zamjena glasova u dvjema uzastopnim riječima (npr. bol i gos umjesto gol i bos, kačji mašalj umjesto mačji kašalj), pa i samih riječi (iz svoje kazališne prakse bilježim u drami „O miševima i ljudima“ da je glumac rekao: "Sad moram ići kruhom za trbuhom" [umjesto trbuhom za kruhom], a upravo klasičan primjer imam iz drame „Sedam godina vjernosti“ gdje je rečeno: „Kad ja gledam na televiziji, mene pere više ljudi nego je Saru Bernhardt pralo u čitavoj njezinoj karijeri“, a trebalo je reći: „Kad ja perem na televiziji, mene gleda više ljudi…“

С тим у вези ископах и виц: „Како дислексичар пљачка банку? ’Ваздух у руке, пљачка вам материна, ово је пичка!’“.

Ево и чланка на ову тему: http://cryptoman.blogger.ba/arhiva/2011/07/03/2802737

Ван мреже Rancher

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.273
  • Говорим: енглески
  • Родно место: Златиборски округ
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Malapropizam, eggcorn, mondegreen
« Одговор #35 : 11. 05. 2015. у 23.15 »
Сетих се једног легитимног спунеризма с истим значењем: допринети = придонети. :)

Ван мреже Father Jape

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 913
  • ˌfɑːðə ˈdʒeɪp
  • Родно место: Beograd
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Malapropizam, eggcorn, mondegreen
« Одговор #36 : 11. 05. 2015. у 23.20 »
A ja se setih stare engleske pesme:

"I’m not a pheasant plucker, I’m a pheasant plucker’s mate/ I’m only plucking
 pheasants since the pheasant plucker’s late."


 :D
Dictionaries are like watches, the worst is better than none, and the best cannot be expected to go quite true.
– Samuel Johnson

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.850
Одг.: Malapropizam, eggcorn, mondegreen
« Одговор #37 : 16. 05. 2016. у 09.05 »
Nedavno sam čuo jedan eggcorn koji mi je bio baš simpatičan: mediteransku ukrasnu biljku bugenviliju (Bougainvillea) narod je prozvao bogumila[pardon]

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.426
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Malapropizam, eggcorn, mondegreen
« Одговор #38 : 16. 05. 2016. у 11.35 »
Nedavno sam čuo jedan eggcorn koji mi je bio baš simpatičan: mediteransku ukrasnu biljku bugenviliju (Bougainvillea) narod je prozvao bogumila[pardon]
Ја сам још давно од радника у трстеничком расаднику  чуо да биљку калцеоларија (http://www.plantsrescue.com/calceolaria-herbeohybrida/) зову канцеларија. Вероватно зато што се често куповала за украшавање пословног простора.
« Последња измена: 16. 05. 2016. у 12.43 Зоран Ђорђевић »

Тагови: