Аутор тема: Дублетни називи држава  (Прочитано 2397 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Orlin

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 803
  • Говорим: бугарски, српски, хрватски, руски
  • Родно место: Софиjа
    • Српски ми није матерњи језик
Дублетни називи држава
« : 11. 06. 2012. у 11.41 »
Здраво свима! Колико jа знам, у сваком jезику има дублета у називима држава - нпр. у српском су ми познати Португал/Португалиjа, Летониjа/Латвиjа (мада jе Латвиjа ретко). Обично се ради о конкуренциjи назива разних етимологиjа - "изворни назив" против преузетог из другог jезика или jедан "страни" назив против другог. Хтео бих да вас питам:
1. Постоjе ли други случаjи "државних дублета" у српском?
2. Jе ли оправдано имати такве дублете?
3. Има ли назива Ирске коjе потиче од "самоназива" на ирском jезику (келтске групе, са службеним статусом у ЕУ од 1. 1. 2007.)?
Хвала унапред!
« Последња измена: 11. 06. 2012. у 11.57 Orlin »

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.857
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Дублетни називи држава
« Одговор #1 : 11. 06. 2012. у 12.25 »
To nisu dubleti. Prema P10 pravilno je Portugalija. Kaže se samo Letonija, ne Latvija.
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Orlin

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 803
  • Говорим: бугарски, српски, хрватски, руски
  • Родно место: Софиjа
    • Српски ми није матерњи језик
Одг.: Дублетни називи држава
« Одговор #2 : 11. 06. 2012. у 15.36 »
Овде смо причали да jе облик Латвиjа само необичан, ниjе сасвим искључен. И jа знам да jе постоjала али сад jе укинута вариjативност Португал/Португалиjа (из ког разлога?).
Занима ме и да ли Eire, назив државе на ирском jезику, коjи постаjе све популарниjи и у Ирскоj и ван ње, ниjе успело да заживи и у српском.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.857
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Дублетни називи држава
« Одговор #3 : 11. 06. 2012. у 15.58 »
Овде смо причали да jе облик Латвиjа само необичан, ниjе сасвим искључен.

I niko ga ne koristi.

И jа знам да jе постоjала али сад jе укинута вариjативност Португал/Португалиjа (из ког разлога?).
Da, do P10 bilo je Portugal, da bi P10 opet vratio stari oblik, Portugalija.

Занима ме и да ли Eire, назив државе на ирском jезику, коjи постаjе све популарниjи и у Ирскоj и ван ње, ниjе успело да заживи и у српском.

Ne.

Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Тагови: