0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.
Poštovani,zamoliću vas da mi pomognete da transkribujem "Tooks Chambers" na srpski. Da li je ispravno "Tuks Čeimbrz"… ili "Ćeimbz"?
Код Прћића је свуда -rs → -рс. И у табели према изговору /z/ даје транскрипцију са с за Еvаns, Hobbes, James, Galsworthy, Кingsley.
Чекај, које /∅/ преносимо (осим понеког француског)?