Аутор тема: Anne-So  (Прочитано 1599 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Шоми

  • Саркастични згубидан
  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.685
  • People, what a bunch of bastards!
  • Говорим: енглески, немачки
    • Српски ми је матерњи језик
Anne-So
« : 14. 12. 2012. у 14.02 »
Питаше ме како се транскрибује ово име с француског и енглеског.

С енглеског је Ен-Соу, а с француског Ане-Зо, ако ја добро тумачим правила транскрипције?
Wook Karadzhitj, savremenik Jerneja Kompjutera.

Ван мреже Vukvuk

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.416
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Anne-So
« Одговор #1 : 14. 12. 2012. у 15.11 »
Ne, sa francuskog An-So (ili čak bez crtice, ne znam kako je to uređeno).

Ван мреже Шоми

  • Саркастични згубидан
  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.685
  • People, what a bunch of bastards!
  • Говорим: енглески, немачки
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Anne-So
« Одговор #2 : 16. 12. 2012. у 20.32 »
Нађох да се само код топонима изоставља цртица (Saint-Etienne → Сент Етјен). Хвала.
Wook Karadzhitj, savremenik Jerneja Kompjutera.

Тагови: