Постоји значајна разлика између тоалетских „објеката“ за велику и малу (само за мушкарце) нужду. На први може, а на други не може да се седне. Заједно са просторијом у којој се налазе чине WC (Water closet, Toilet) или ти по „нашки“ клозет.
Зато се код нас, и кад нас притера велика нужда, каже идем У WC, јер се подразумева да се иде у просторију, а ако неко баш жели да нагласи шољу, онда ће да каже: WC шоља, јер само WC не значи: шоља, ни на енглеском.
Западна је варијанта ићи на WC (ређе) или ићи на заход (чешће, јер се заход сматра хрватском речју). Али НА се свакако не употребљава зато што се подразумева сести НА заход, јер заход не значи WC шоља).
Ако код нас неког мушкарца притера мала нужда отићи ће У WC, а ако иста ствар притера мушкарца у Хрватској, он ће НА WC (или заход).