Welcome,
Guest
.
Please
login
or
register
.
Насловна
СЈА
Недоумице
Блог
Помоћ
Претрага
Тагови
Пријави се
Регистрација
Српски језички атеље
»
Српски језички атеље
»
Правопис
»
Транскрипција
»
Al Kapone ili Al Kapon
« претходна тема
следећа тема »
Штампај
Странице: [
1
]
Иди доле
Аутор
тема: Al Kapone ili Al Kapon (Прочитано 3318 пута)
0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.
Владимир Нимчевић
Члан
Поруке: 98
Говорим: немачки, енглески
Српски ми је матерњи језик
Al Kapone ili Al Kapon
«
:
19. 02. 2013. у 16.18 »
Da li je oblik Al Kapone ukorenjen kod nas ili ne?
«
Последња измена: 19. 02. 2013. у 23.28 Бруни
»
Пријављен
Vukvuk
Староседелац
Поруке: 2.416
Српски ми је матерњи језик
Одг.: Al Kapone ili Al Kapon
«
Одговор #1 :
19. 02. 2013. у 16.33 »
Po kom kriterijumu?
Пријављен
Vukvuk
Староседелац
Поруке: 2.416
Српски ми је матерњи језик
Одг.: Al Kapone ili Al Kapon
«
Одговор #2 :
19. 02. 2013. у 21.39 »
Već smo pričali da ne postoji objektivan tj. bilo kakav određen kriterijum ukorenjenosti.
>>Мод:Уклоњен одговор на уклоњен пост.<<
«
Последња измена: 19. 02. 2013. у 23.29 Бруни
»
Пријављен
Зоран Ђорђевић
Староседелац
Поруке: 2.426
Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
Родно место: Београд. Живим у централној Србији
Српски ми је матерњи језик
Одг.: Al Kapone ili Al Kapon
«
Одговор #3 :
19. 02. 2013. у 21.56 »
Цитат: Владимир Нимчевић у 19. 02. 2013. у 16.18
Da li je oblik Al Kapone ukorenjen kod nas ili ne?
Јесте.
По критеријуму — никад чуо друкчије.
Пријављен
Бруни
Девојчица!!!
Администратор
Староседелац
Поруке: 9.857
Сајбер зевзек…
Говорим: шпански, енглески
Родно место: Београд
Српски ми је матерњи језик
Одг.: Al Kapone ili Al Kapon
«
Одговор #4 :
19. 02. 2013. у 22.11 »
Како не постоји? Па и сам Прћић пише да су Капоне, Гинис, Сталоне УКОРЕЊЕНИ облици. Оно што је Стоундар цитирао јесте препорука по Прћићевом мишљењу.
>>Мод:Уклоњен офтопик.<<
«
Последња измена: 19. 02. 2013. у 23.30 Бруни
»
Пријављен
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.
Vukvuk
Староседелац
Поруке: 2.416
Српски ми је матерњи језик
Одг.: Al Kapone ili Al Kapon
«
Одговор #5 :
19. 02. 2013. у 22.17 »
Meni lično je takođe bliže
Kapon
, nego
Kapone
, ali meni lično je najbliže
Capone
. Ali ja posmatram i sopstveni stav i Prćićev stav kao lične stavove, naravno sa razlikom u kredibilitetu.
>>Мод:Уклоњен део који се односи на уклоњен пост.<<
«
Последња измена: 19. 02. 2013. у 23.31 Бруни
»
Пријављен
Штампај
Странице: [
1
]
Иди горе
« претходна тема
следећа тема »
Тагови:
Српски језички атеље
»
Српски језички атеље
»
Правопис
»
Транскрипција
»
Al Kapone ili Al Kapon