Аутор тема: Vafl  (Прочитано 14321 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Nedda

  • Члан
  • ***
  • Поруке: 141
    • Српски ми је матерњи језик
Vafl
« : 29. 11. 2013. у 11.38 »
Hm, vafle ili vafli ili vaflovi…? Šta je?

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.248
Одг.: Vafl
« Одговор #1 : 29. 11. 2013. у 12.03 »
У К–Ш је вафл и вафла. Множина је вафли и вафле. Могло би да буде и вафлови, теоретски. Ја то нисам чуо.

Ван мреже Nedda

  • Члан
  • ***
  • Поруке: 141
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Vafl
« Одговор #2 : 29. 11. 2013. у 15.07 »
Super, hvala :)

Ван мреже Stoundar

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.060
Одг.: Vafl
« Одговор #3 : 29. 11. 2013. у 15.16 »
A šta je to?

Ван мреже Father Jape

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 913
  • ˌfɑːðə ˈdʒeɪp
  • Родно место: Beograd
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Vafl
« Одговор #4 : 29. 11. 2013. у 16.09 »
Neizrecivo meko pecivo

Dictionaries are like watches, the worst is better than none, and the best cannot be expected to go quite true.
– Samuel Johnson

Ван мреже Rancher

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.273
  • Говорим: енглески
  • Родно место: Златиборски округ
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Vafl
« Одговор #5 : 29. 11. 2013. у 18.32 »
То је бакин колач, забога. :gica: За упит „вафл“ излазе и неке наполитанке…

Ван мреже Шоми

  • Саркастични згубидан
  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.685
  • People, what a bunch of bastards!
  • Говорим: енглески, немачки
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Vafl
« Одговор #6 : 2. 12. 2013. у 23.09 »
Код мене су ово с горње слике галете или бакин колач.
Wook Karadzhitj, savremenik Jerneja Kompjutera.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.857
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Vafl
« Одговор #7 : 2. 12. 2013. у 23.22 »
To je mekano i preliva se obično ili čokoladom, ili sirupom od nekog voća, ili mu se turi šlag… Ovde to prodaju toplo na ulici i divno miriše…
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.857
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Vafl
« Одговор #8 : 2. 12. 2013. у 23.28 »
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.851
Одг.: Vafl
« Одговор #9 : 2. 12. 2013. у 23.38 »
Čuo sam da vaflom nazivaju obe varijante, i meHku (bakin kolač) i hrskavu (napolitanke). Engleska Vikipedija razlikuje Waffle (meHki) i Wafer (hrskavi). Izgleda da se sama reč ’vafl’ odnosi na karakterističnu šaru kalupa.

Ван мреже Шоми

  • Саркастични згубидан
  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.685
  • People, what a bunch of bastards!
  • Говорим: енглески, немачки
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Vafl
« Одговор #10 : 2. 12. 2013. у 23.43 »
Нико не зове ово галетама (мекачке су :D)?
Wook Karadzhitj, savremenik Jerneja Kompjutera.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.857
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Vafl
« Одговор #11 : 2. 12. 2013. у 23.44 »
Šta vam je to bakin kolač? Ja sam to prvi put ovde videla…Galeta je pretpostavljam italijanski, jer na španskom je galleta ono što mi zovemo keks. Ovo je mekano. Vidim i ja na gugl-fuu da se i oblande pojavljuju kao vafli… Da me ubiješ ne mogu da se setim sad kako se to zove na španskom…
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Vukvuk

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.416
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Vafl
« Одговор #12 : 2. 12. 2013. у 23.47 »
Za mene su ovo gore sa slike Fathera Japea galete, a ovo posle što je Bruni kačila vafli.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.857
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Vafl
« Одговор #13 : 2. 12. 2013. у 23.49 »
Pa to je isto, vukvuče. Samo što ove moje imaju i prelive. Prave se na isti način. Imaju posebni kalupi za to koji su rupičasti, i okrugli pa podeljeni ovako na četvrtine… A industrijski imaju i četvrtasti…
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.851
Одг.: Vafl
« Одговор #14 : 2. 12. 2013. у 23.52 »
Bakin kolač je baš to za šta si stavila slike: mek kolač od brašna i jaja presovan u rebrastom kalupu; u srpskoj varijanti ne idu ne znam kakvi prelivi, ali su, naravno, dobrodošli.

@Šomi: meni su galete tvrda i slana varijanta kolača presovanog u istoj toj spravi; obično sa dodatkom semenki i biljaka (bosiljak, kim, ruzmarin i slično)

Ван мреже Vukvuk

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.416
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Vafl
« Одговор #15 : 2. 12. 2013. у 23.53 »
Pa to je isto, vukvuče. Samo što ove moje imaju i prelive. Prave se na isti način. Imaju posebni kalupi za to koji su rupičasti, i okrugli pa podeljeni ovako na četvrtine… A industrijski imaju i četvrtasti…

Moguće, ali za mene su vafli deblji i tvrđi i nisu sami slatki, kao ono iz američkih serija što jedu za doručak sa čokoladom i sl., a galete su ono što pravi moja mama, tanje je, meko i slatko. :)

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.857
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Vafl
« Одговор #16 : 2. 12. 2013. у 23.53 »
A jel taj bakin kolač nešto što je nastalo nakon 2000? Ja se toga ne sećam.

PS: I je li to nešto što se kupuje u samoposluzi ili je isključivo domaća proizvodnja (tj. kod kuće se pravi?)
« Последња измена: 2. 12. 2013. у 23.57 Бруни »
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.857
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Vafl
« Одговор #17 : 2. 12. 2013. у 23.55 »
Moguće, ali za mene su vafli deblji i tvrđi i nisu sami slatki, kao ono iz američkih serija što jedu za doručak sa čokoladom i sl., a galete su ono što pravi moja mama, tanje je, meko i slatko. :)
Ono što jedu u američkim filmovima obično sa sirupom od javora (pre nego s čokoladom, koliko sam ja ukačila po filmovima) su njihove palačinke (pancakes) koje ne liče na naše, nego su deblje i tvrđe, pa na neki način i liče više na vafl nego na palačinku.

A kako to što pravi tvoja mama izgleda? Je li rupičasto, i pravi li ga u posebnoj makini ili u tiganju?
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Vukvuk

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.416
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Vafl
« Одговор #18 : 3. 12. 2013. у 00.02 »
Da, da, ima aparat u koji se sipa testo i onda se preklopi. Ali ne mislim da je bakin kolač nov naziv, čuo sam i ranije da ga mnogi tako zovu. Samo se kod mene kući to jednostavno zvalo galete. A vafli su prosto waffles iz serija i filmova.

Ван мреже Father Jape

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 913
  • ˌfɑːðə ˈdʒeɪp
  • Родно место: Beograd
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Vafl
« Одговор #19 : 3. 12. 2013. у 07.07 »
Oduzimam oboma dva bambija što ne znate za bakin kolač. Poznavanje devedesetih – nula.




Dictionaries are like watches, the worst is better than none, and the best cannot be expected to go quite true.
– Samuel Johnson

Ван мреже Stoundar

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.060
Одг.: Vafl
« Одговор #20 : 3. 12. 2013. у 08.12 »
Ja sam oduvijek mislio da je „bakin kolač“ samo robna marka, za koju sam prvi put čuo oko 1990, možda baš na Toboganu.

Ван мреже Father Jape

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 913
  • ˌfɑːðə ˈdʒeɪp
  • Родно место: Beograd
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Vafl
« Одговор #21 : 3. 12. 2013. у 08.16 »
Pa desilo se s njom, donekle, isto što i sa hanzaplastom, digitronom i ostalim prvobitno samo markama.   :)

Mislim da su galete češći naziv.
Dictionaries are like watches, the worst is better than none, and the best cannot be expected to go quite true.
– Samuel Johnson

Ван мреже Stoundar

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.060
Одг.: Vafl
« Одговор #22 : 3. 12. 2013. у 09.50 »
Nikad čuo za galete. Ovaj kolač nikad nije bio naročito aktuelan u Bosni, pa bih lično prije preuzeo neki strani naziv, iz Starbucksa ili hotelâ.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.857
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Vafl
« Одговор #23 : 3. 12. 2013. у 10.09 »
Na španjolskom je GOFRE. Sve to što spominjete su samo vrste jednog te istog kolača. Evo ovde na Vikipediji ima obiman članak o tome…
http://en.wikipedia.org/wiki/Waffle

Srpska verzija ima ime bakin kolač a u prvoj rečenic mu se dodaje i vafl.
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Stoundar

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.060
Одг.: Vafl
« Одговор #24 : 3. 12. 2013. у 11.25 »
Цитат: Vukajlija
Bakin kolač

U najvećem delu naroda poslastica poznata kao "galete". Veoma fine, hrskave, mogu se kombinovati sa svakakvim slatkim mazalicama.

A onda se jednoga dana fabrika konditorskih proizvoda Bambi setila da napravi bastaroidni produkt od galeta i splačina. I tako je nastao "Bakin kolač", totalni raspad od "kolača". OK, dobra ideja da se tradicinalna poslastica iz domaće radinosti komercijalizuje, ali ne ovako. Uglavnom užeglog ukusa, lako lomljiv iako kobajagi savitljiv, a bolje se namaže eurokremom, džemom ili mesom hleb koji se mrvi. Da bude još gore, taj nazovi kolač se proizvodio pred sam početak one ludačke krize u prvoj polovini devedesetih, a reklame su išle non-stop (ma, išle su toliko da mu sve ove reklame za praškove, uloške i pivo ne bi mogle parirati).

Čak je bilo i mini zezanje na samo ime: Bakin koljač.

Bilo - ne ponovilo se.

Ван мреже Rancher

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.273
  • Говорим: енглески
  • Родно место: Златиборски округ
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Vafl
« Одговор #25 : 3. 12. 2013. у 13.57 »
Ни ја нисам чуо за галете, само за бакин колач. Мајка ми је често правила као клинцу, била ми једна од омиљених посластица. Некоћ сам наређао три комада један на други и умал’ се нисам удавио. :D Кô да је јуче било…

Тагови: